Psalm 20 | Nueva Versión Internacional (Castellano)
English Standard Version
Psalm 20 | Nueva Versión Internacional (Castellano)
Al director musical. Salmo de David.
1Que el SEÑOR te responda cuando estés angustiado; que el nombre del Dios de Jacob te proteja.2Que te envíe ayuda desde el santuario; que desde Sión te dé su apoyo.3Que se acuerde de todas tus ofrendas; que acepte tus holocaustos. Selah4Que te conceda lo que tu corazón desea; que haga que se cumplan todos tus planes.5Nosotros celebraremos tu victoria, y en el nombre de nuestro Dios desplegaremos las banderas. ¡Que el SEÑOR cumpla todas tus peticiones!6Ahora sé que el SEÑOR salvará a su ungido, que le responderá desde su santo cielo y con su poder le dará grandes victorias.7Estos confían en sus carros de guerra, aquellos confían en sus corceles, pero nosotros confiamos en el nombre del SEÑOR nuestro Dios.8Ellos son vencidos y caen, pero nosotros nos erguimos y de pie permanecemos.9¡Concede, SEÑOR, la victoria al rey! ¡Respóndenos cuando te llamemos!
English Standard Version
Trust in the Name of the Lord Our God
1To the choirmaster. A Psalm of David. May the Lord answer you in the day of trouble! May the name of the God of Jacob protect you!2May he send you help from the sanctuary and give you support from Zion!3May he remember all your offerings and regard with favor your burnt sacrifices!4May he grant you your heart’s desire and fulfill all your plans!5May we shout for joy over your salvation, and in the name of our God set up our banners! May the Lord fulfill all your petitions!6Now I know that the Lord saves his anointed; he will answer him from his holy heaven with the saving might of his right hand.7Some trust in chariots and some in horses, but we trust in the name of the Lord our God.8They collapse and fall, but we rise and stand upright.9O Lord, save the king! May he answer us when we call.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.