Psalm 80 | Nueva Versión Internacional (Castellano) Bibelen på hverdagsdansk

Psalm 80 | Nueva Versión Internacional (Castellano)

Al director musical. Sígase la tonada de«Los lirios del pacto». Salmo de Asaf.

1 Pastor de Israel, tú que guías a José como a un rebaño, tú que reinas entre los querubines, ¡escúchanos! ¡Resplandece 2 delante de Efraín, Benjamín y Manasés! ¡Muestra tu poder, y ven a salvarnos! 3 Restáuranos, oh Dios; haz resplandecer tu rostro sobre nosotros, y sálvanos. 4 ¿Hasta cuándo, SEÑOR Dios Todopoderoso, arderá tu ira contra las oraciones de tu pueblo? 5 Por comida, le has dado pan de lágrimas; por bebida, lágrimas en abundancia. 6 Nos has hecho motivo de contienda para nuestros vecinos; nuestros enemigos se burlan de nosotros. 7 Restáuranos, oh Dios Todopoderoso; haz resplandecer tu rostro sobre nosotros, y sálvanos. 8 De Egipto trajiste una vid; expulsaste a los pueblos paganos, y la plantaste. 9 Le limpiaste el terreno, y ella echó raíces y llenó la tierra. 10 Su sombra se extendía hasta las montañas, su follaje cubría los más altos cedros. 11 Sus ramas se extendieron hasta el Mediterráneo y sus renuevos hasta el Éufrates. 12 ¿Por qué has derribado sus muros? ¡Todos los que pasan le arrancan uvas! 13 Los jabalíes del bosque la destruyen, los animales salvajes la devoran. 14 ¡Vuélvete a nosotros, oh Dios Todopoderoso! ¡Asómate a vernos desde el cielo y brinda tus cuidados a esta vid! 15 ¡Es la raíz que plantaste con tu diestra! ¡Es el vástago que has criado para ti! 16 Tu vid está derribada, quemada por el fuego; a tu reprensión perece tu pueblo.* 17 Bríndale tu apoyo al hombre de tu diestra, al ser humano* que para ti has criado. 18 Nosotros no nos apartaremos de ti; reavívanos, e invocaremos tu nombre. 19 Restáuranos, SEÑOR Dios Todopoderoso; haz resplandecer tu rostro sobre nosotros, y sálvanos.

La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional TM, NVI TM (Castilian) Copyright © 1999, 2005, 2017 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Nueva Versión Internacional” is a trademark registered in the United States Patent and Trademark Office and in the Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial (IMPI) by Biblica, Inc. The “NVI”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Bibelen på hverdagsdansk

Bøn for nationens genopbygning

1 Til korlederen: En sang af Asaf. Synges til melodien „Pagtens lilje.” 2 Hør os, du Israels Hyrde, du, som leder dit folk med omsorg, du, som troner blandt hellige keruber, bøj dig og lyt til vor bøn. Træd frem i magt og stråleglans. 3 Hjælp Efraim, Benjamin og Manasse. Stå frem i din vælde og red os. 4 Genopret dit folk, Gud. Se i nåde til os og frels os. 5 Herre, almægtige Gud, hvor længe vil du blive ved at være vred? Hvor længe er du døv for vore bønner? 6 Du gav os sorg i overflod, tårer i rigeligt mål, 7 vore nabofolk foragter os, vore fjender ler ad os. 8 Genopret dit folk, almægtige Gud. Se i nåde til os og frels os. 9 Du tog os som en ung vinstok fra Egypten, jog folkeslag bort, så vi kunne få plads. 10 Du beredte jorden for din vinstok, den slog rod og spredte sig over landet. 11 Den bredte sig ud over bjergene, dækkede de mægtige cedertræer. 12 Den bredte sine ranker til Middelhavet og nåede helt op til Eufratfloden. 13 Hvorfor har du nedbrudt vingårdens gærde, så alle og enhver kan plukke af druerne? 14 Skovens vildsvin gnaver af planterne, de vilde dyr æder af druerne. 15 Vend dit ansigt imod os, almægtige Gud! Se i nåde til os fra din himmel. Tag dig af din mishandlede vinstok. 16 Genopliv det skud, du plantede, det folk, du udvalgte. 17 Din vinstok er nu hugget ned og brændt. Dit folk er bukket under for din vrede. 18 Velsign det folk, som vil tjene dig, den nation, som du selv har udvalgt. 19 Så skal vi aldrig svigte dig mere. Genopret dit folk, så vi igen kan påkalde dit navn. 20 Genopret dit folk, almægtige Herre. Se i nåde til os og frels os.