Psalm 126 | Nueva Versión Internacional (Castellano) Bibelen på hverdagsdansk

Psalm 126 | Nueva Versión Internacional (Castellano)

Cántico de los peregrinos.

1 Cuando el SEÑOR hizo volver a Sión a los cautivos, nos parecía estar soñando. 2 Nuestra boca se llenó de risas; nuestra lengua, de canciones jubilosas. Hasta los otros pueblos decían: «El SEÑOR ha hecho grandes cosas por ellos». 3 Sí, el SEÑOR ha hecho grandes cosas por nosotros, y eso nos llena de alegría. 4 Ahora, SEÑOR, haz volver a nuestros cautivos como haces volver los arroyos del desierto. 5 El que con lágrimas siembra, con regocijo cosecha. 6 El que llorando esparce la semilla, cantando recoge sus gavillas.

La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional TM, NVI TM (Castilian) Copyright © 1999, 2005, 2017 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Nueva Versión Internacional” is a trademark registered in the United States Patent and Trademark Office and in the Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial (IMPI) by Biblica, Inc. The “NVI”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Bibelen på hverdagsdansk

Guds hjemvendte folk

1 En valfartssang. Da Herren bragte os hjem til Zion, var det, som om vi drømte. 2 Vi lo og jublede, vi sang af glæde. Folkeslagene udbrød: „Herren har gjort et under for sit folk!” 3 Ja, Herren har gjort et under for os, vi jubler af glæde. 4 Herre, velsign os igen og giv os fremgang, som regnen fylder de udtørrede floder. 5 De, der såede med gråd, skal høste med glæde. 6 Grædende spredte de sæden ud, syngende bringer de høsten i hus.