Sprüche 15 | Nueva Versión Internacional (Castellano)
1La respuesta amable calma el enojo, pero la agresiva echa leña al fuego.2La lengua de los sabios destila conocimiento;* la boca de los necios escupe necedades.3Los ojos del SEÑOR están en todo lugar, vigilando a los buenos y a los malos.4La lengua que brinda alivio* es árbol de vida; la lengua insidiosa deprime el espíritu.5El necio desdeña la corrección de su padre; el que la acepta demuestra prudencia.6En la casa del justo hay gran abundancia; en las ganancias del malvado, grandes problemas.7Los labios de los sabios esparcen conocimiento; el corazón de los necios ni piensa en ello.8El SEÑOR aborrece las ofrendas de los malvados, pero se complace en la oración de los justos.9El SEÑOR aborrece el camino de los malvados, pero ama a quienes siguen la justicia.10Para el descarriado, disciplina severa; para el que aborrece la corrección, la muerte.11Si ante el SEÑOR están el sepulcro y la muerte, ¡cuánto más el corazón humano!12Al insolente no le gusta que lo corrijan, ni busca la compañía de los sabios.13El corazón alegre se refleja en el rostro, el corazón dolido deprime el espíritu.14El corazón entendido va tras el conocimiento; la boca de los necios se nutre de tonterías.15Para el afligido todos los días son malos; para el que es feliz todos son de fiesta.16Más vale tener poco con temor del SEÑOR que muchas riquezas con grandes angustias.17Más vale comer verduras sazonadas con amor que un festín de carne* sazonada con odio.18El que es iracundo provoca contiendas; el que es paciente las apacigua.19El camino del perezoso está plagado de espinas, pero la senda del justo es como una calzada.20El hijo sabio alegra a su padre; el hijo necio menosprecia a su madre.21Al necio le divierte su falta de juicio; el entendido endereza sus propios pasos.22Cuando falta el consejo, fracasan los planes; cuando abunda el consejo, prosperan.23Es muy grato dar la respuesta adecuada, y más grato aún cuando es oportuna.24El sabio sube por el sendero de vida, para librarse de caer en el sepulcro.25El SEÑOR derriba la casa de los soberbios, pero mantiene intactos los linderos de las viudas.26El SEÑOR aborrece los planes de los malvados, pero se complace en las palabras puras.27El ambicioso acarrea mal sobre su familia; el que aborrece el soborno vivirá.28El corazón del justo medita sus respuestas, pero la boca del malvado rebosa de maldad.29El SEÑOR se mantiene lejos de los impíos, pero escucha las oraciones de los justos.30Una mirada radiante alegra el corazón, y las buenas noticias renuevan las fuerzas.*31El que atiende a la crítica edificante habitará entre los sabios.32El que rechaza la corrección se desprecia a sí mismo; el que la atiende gana entendimiento.33El temor del SEÑOR imparte sabiduría; la humildad precede a la honra.
Bibelen på hverdagsdansk
1Et hårdt svar vækker vrede, forsonende ord kan afværge et skænderi.2Fra den kloges mund kommer en strøm af visdomsord, fra tåbens mund kommer en flod af tåbeligheder.3Herren spejder ud over jorden, han ser både de onde og de gode.4Opmuntrende ord giver mod på livet, nedsættende ord giver sår i sjælen.5Kun en tåbe foragter sin fars formaning, en fornuftig søn tager imod vejledning.6De retskafne opnår succes og velstand, de onde mister det, de har samlet.7Der kommer visdom fra den kloges mund, det gør der ikke fra tåbens tanker.8Herren afskyr de gudløses offergaver, men glæder sig over gudfrygtiges bønner.9Herren afskyr den ondes handlemåde, men han elsker den, der gør det rette.10De, der gør oprør imod Gud, bliver straffet, og hvis de fortsætter deres oprør, skal de dø.11Herren kender underverdenens afkroge og dødsrigets dybder. Mon et menneskes inderste væsen er ukendt for ham?12De hovmodige hader at blive sat i rette, derfor holder de sig væk fra de vise.13Indre glæde giver et smilende ansigt, et sorgfuldt hjerte tager livsmodet væk.14Den kloge søger altid ny indsigt, tåben tygger drøv på sine dumheder.15For den nedtrykte er hver dag en dårlig dag, den glade har altid gode dage.16Et nøjsomt liv i ærefrygt for Gud er bedre end et liv i rigdom og angst.17Hellere spise vandgrød med dem, man elsker, end oksesteg med dem, man hader.18En hidsig person skaber splid og ufred, et tålmodigt menneske gyder olie på vandene.19Den dovne synes, at vejen er overgroet med tidsler, den flittige synes, at vejen er bred og problemfri.20Et klogt barn glæder sin far, kun en tåbe gør nar af sin mor.21Den uforstandige er godt tilfreds med sine dumheder, den kloge har forstand til at gøre det rigtige.22Uden god rådgivning går en plan let i vasken, men når mange tages med på råd, lykkes den.23Det er en glæde at kunne give et godt råd, dejligt at kunne sige det forløsende ord.24Den vise vælger vejen til et godt liv frem for vejen til en ynkelig død.25Herren nedriver den hovmodiges hus, men beskytter enkers ejendom.26Herren afskyr de ondes tanker, men glæder sig over gode ord.27Den pengegriske bringer sin familie i ulykke, den, der afslår bestikkelse, klarer sig godt.28De retskafne tænker, før de taler, men ondskaben vælter ud af de gudløses mund.29Herren hører de gudfrygtiges bønner, men holder sig fjernt fra onde mennesker.30Et smil varmer hjertet, gode nyheder giver ny styrke.31Den, der er villig til at blive vejledt, vil føle sig hjemme blandt de vise.32Den, der nægter at blive irettesat, modarbejder sig selv, den, der tager godt imod kritik, vokser i visdom.33Ærefrygt for Gud er vejen til visdom, ydmyghed går forud for ære.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.