Sprüche 11 | Nueva Versión Internacional (Castellano) Bibelen på hverdagsdansk

Sprüche 11 | Nueva Versión Internacional (Castellano)
1 El SEÑOR aborrece las balanzas adulteradas, pero aprueba las pesas exactas. 2 Con el orgullo viene el oprobio; con la humildad, la sabiduría. 3 A los justos los guía su integridad; a los falsos los destruye su hipocresía. 4 En el día de la ira de nada sirve ser rico, pero la justicia libra de la muerte. 5 La justicia endereza el camino de los íntegros, pero la maldad hace caer a los impíos. 6 La justicia libra a los justos, pero la codicia atrapa a los falsos. 7 Muere el malvado, y con él su esperanza; muere también su ilusión de poder. 8 El justo se salva de la calamidad, pero la desgracia le sobreviene al malvado. 9 Con la boca el impío destruye a su prójimo, pero los justos se libran por el conocimiento. 10 Cuando el justo prospera, la ciudad se alegra; cuando el malvado perece, hay gran regocijo. 11 La bendición de los justos enaltece a la ciudad, pero la boca de los malvados la destruye. 12 El falto de juicio desprecia a su prójimo, pero el entendido refrena su lengua. 13 La gente chismosa revela los secretos; quien es de fiar es discreto. 14 Sin dirección, la nación fracasa; el éxito depende de los muchos consejeros. 15 El fiador de un extraño saldrá perjudicado; negarse a dar fianza* es vivir en paz. 16 La mujer bondadosa se gana el respeto; los hombres violentos solo ganan riquezas. 17 El que es bondadoso se beneficia a sí mismo; el que es cruel, a sí mismo se perjudica. 18 El malvado obtiene ganancias ilusorias; el que siembra justicia asegura su ganancia. 19 El que es justo obtiene la vida; el que persigue el mal se encamina a la muerte. 20 El SEÑOR aborrece a los de corazón perverso, pero se complace en los que viven con rectitud. 21 Una cosa es segura:* Los malvados no quedarán impunes, pero los justos saldrán bien librados. 22 Como argolla de oro en hocico de cerdo es la mujer bella pero indiscreta. 23 Los deseos de los justos terminan bien; la esperanza de los malvados termina mal.* 24 Unos dan a manos llenas, y reciben más de lo que dan; otros ni sus deudas pagan, y acaban en la miseria. 25 El que es generoso prospera; el que reanima será reanimado. 26 La gente maldice al que acapara el trigo, pero colma de bendiciones al que gustoso lo vende. 27 El que madruga para el bien, halla buena voluntad; el que anda tras el mal, por el mal será alcanzado. 28 El que confía en sus riquezas se marchita, pero el justo se renueva como el follaje. 29 El que perturba su casa no hereda más que el viento, y el necio termina sirviendo al sabio. 30 El fruto de la justicia* es árbol de vida, pero el que arrebata vidas es violento.* 31 Si los justos reciben su pago aquí en la tierra, ¡cuánto más los impíos y los pecadores!

La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional TM, NVI TM (Castilian) Copyright © 1999, 2005, 2017 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Nueva Versión Internacional” is a trademark registered in the United States Patent and Trademark Office and in the Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial (IMPI) by Biblica, Inc. The “NVI”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Bibelen på hverdagsdansk
1 Herren afskyr overlagt bedrag, men glæder sig over oprigtig ærlighed. 2 Hovmod fører til fald, ydmyghed fører til visdom. 3 Retskafnes ærlighed fører til fremgang, de onde ødelægges af deres uærlighed. 4 Rigdom gavner intet på dommens dag, retskaffen levevis redder fra døden. 5 De godes retskaffenhed jævner vejen for dem, de onde rammes af deres egen ondskab. 6 De godes retsindighed bliver deres redning, de svigefulde snubler i deres griskhed. 7 Når de gudløse dør, dør alle deres forhåbninger, for alt, hvad de levede for, bliver til intet. 8 De gudfrygtige reddes ud af faren, de gudløse fanges i snaren. 9 Gudløses falske anklager bringer ødelæggelse, retskafne reddes ved deres visdom. 10 Når retskafne har fremgang, er der fest i byen, når onde bliver straffet, er der megen glæde. 11 De gudfrygtiges bønner får byen til at blomstre, de gudløses intriger lægger den i ruiner. 12 Den, der håner sin næste, er uden forstand, den kloge har lært at holde mund. 13 Den, der løber med sladder, snakker over sig, den trofaste kan holde på en hemmelighed. 14 Mangel på ledelse fører til lovløshed, vise rådgivere bringer redning. 15 Det er farligt at kautionere for en fremmed, den, der afslår at gøre det, undgår problemer. 16 En venlig kvinde vinder respekt, nådesløse mænd vinder kun rigdom. 17 Venlighed er sundt for sjælen, ubarmhjertighed ødelægger kroppen. 18 De ondes udbytte er kun blændværk, de retskafne får den sande belønning. 19 At holde fast ved retskaffenhed fører til livet, at elske ondskab styrter en i døden. 20 Herren afskyr folk med falske hjerter, men han glæder sig over ædle motiver. 21 De onde slipper bestemt ikke for straf, men de gudfrygtige går fri. 22 Som en guldring i en grisetryne er en smuk kvinde uden taktfølelse. 23 De gudfrygtige ønsker det, som er godt, de gudløse kan kun vente vrede og straf. 24 Den gavmilde øger sin rigdom, gnieren øger kun sin fattigdom. 25 Den, der giver til andre, får mere igen, den, der afhjælper nød, bliver selv hjulpet. 26 De, der nægter at hjælpe, bliver mødt med vrede, de, der deler med andre, bliver hyldet af folk. 27 Den, der søger efter det gode, finder velvilje, den, der leder efter problemer, finder dem også. 28 Den, der stoler på rigdom, visner som efterårets blade, den, der stoler på Gud, grønnes som forårets løv. 29 Den, der bringer sin familie i ulykke, mister sin arv, tåben ender som tjener for den kloge. 30 Den retskafne er som et livets træ, den vise redder manges liv. 31 Hvis retskafne mennesker får løn som forskyldt, hvordan skal det så gå de ugudelige syndere?