Psalm 9 | Nueva Versión Internacional (Castellano)
Al director musical. Sígase la tonada de«La muerte del hijo». Salmo de David.
1Quiero alabarte, SEÑOR, con todo el corazón, y contar todas tus maravillas.2Quiero alegrarme y regocijarme en ti, y cantar salmos a tu nombre, oh Altísimo.3Mis enemigos retroceden; tropiezan y perecen ante ti.4Porque tú me has hecho justicia, me has vindicado; tú, juez justo, ocupas tu trono.5Reprendiste a los paganos, destruiste a los malvados; ¡para siempre borraste su memoria!6Desgracia sin fin cayó sobre el enemigo; arrancaste de raíz sus ciudades, y hasta su recuerdo se ha desvanecido.7Pero el SEÑOR reina por siempre; para emitir juicio ha establecido su trono.8Juzgará al mundo con justicia; gobernará a los pueblos con equidad.9El SEÑOR es refugio de los oprimidos; es su baluarte en momentos de angustia.10En ti confían los que conocen tu nombre, porque tú, SEÑOR, jamás abandonas a los que te buscan.11Cantad salmos al SEÑOR, el rey de Sión; proclamad sus proezas entre las naciones.12El vengador de los inocentes* se acuerda de ellos; no pasa por alto el clamor de los afligidos.13Ten compasión de mí, SEÑOR; mira cómo me afligen los que me odian. Sácame de las puertas de la muerte,14para que en las puertas de Jerusalén* proclame tus alabanzas y me regocije en tu salvación.15Han caído los paganos en la fosa que han cavado; sus pies quedaron atrapados en la red que ellos mismos escondieron.16Al SEÑOR se le conoce porque imparte justicia; el malvado cae en la trampa que él mismo tendió. Higaión. Selah17Bajan al sepulcro los malvados, todos los paganos que de Dios se olvidan.18Pero el necesitado no será olvidado para siempre, ni para siempre se perderá la esperanza del pobre.19¡Levántate, SEÑOR! No dejes que el hombre prevalezca; ¡haz que las naciones comparezcan ante ti!20Infúndeles terror, SEÑOR; ¡que los pueblos sepan que son simples mortales! Selah
Верен
1* За първия певец. По музиката на Мут Лабен. Псалм на Давид. Ще Те славословя, ГОСПОДИ, от все сърце, ще разказвам за всичките Твои чудни дела.2Ще се радвам и ликувам в Теб, ще възпявам Името Ти, Всевишни,3когато враговете ми се върнат назад, паднат и погинат пред Твоето присъствие.4Защото Ти защити правото ми и делото ми, Ти си седнал на престола и съдиш справедливо.5Порицал си народите, погубил си безбожния, името им изличил си за вечни векове.6Врагът е унищожен, в развалини навеки; и унищожил си градове и споменът за тях загина.7Но ГОСПОД седи на Своя трон до века, приготвил е престола Си за съд,8и Той ще съди света справедливо, ще отсъди право за народите.9И ГОСПОД ще бъде прибежище на угнетените, прибежище във времена на скръб.10Които познават Твоето Име, ще се уповават на Теб, защото Ти, ГОСПОДИ, не си изоставил тези, които Те търсят.11Пейте псалми на ГОСПОДА, който обитава в Сион, възвестете делата Му между народите!12Защото Той търси сметка за кръв, помни загиналите, вика на страдащите не забравя.13Смили се над мен, ГОСПОДИ! Виж скръбта ми, причинена от онези, които ме мразят, Ти, който ме повдигаш от портите на смъртта,14за да разкажа за всички Твои хваления в портите на сионската дъщеря, да ликувам заради спасението Ти.15Народите затънаха в ямата, която направиха, кракът им се хвана в мрежата, която скриха.16ГОСПОД се е изявил, Той извършва съд. Безбожният се впримчва в делото на ръцете си. (Игаионвероятно: напътствие за междинно музикално изпълнение. Села.)17Безбожните ще се обърнат към Шеол, всички народи, които забравят Бога.18Защото сиромахът няма да бъде вечно забравен, нито надеждата на смирените ще загине навеки.19Стани, ГОСПОДИ, нека не надделява човек, нека бъдат съдени народите пред Теб.20Докарай върху тях страх, ГОСПОДИ, нека знаят народите, че са само хора! (Села.)
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.