Psalm 85 | Nueva Versión Internacional (Castellano)
Al director musical. Salmo de los hijos de Coré.
1SEÑOR, tú has sido bondadoso con esta tierra tuya al restaurar* a Jacob;2perdonaste la iniquidad de tu pueblo y cubriste todos sus pecados; Selah3depusiste por completo tu enojo, y contuviste el ardor de tu ira.4Restáuranos una vez más, Dios y Salvador nuestro; pon fin a tu disgusto con nosotros.5¿Vas a estar enojado con nosotros para siempre? ¿Vas a seguir eternamente airado?6¿No volverás a darnos nueva vida, para que tu pueblo se alegre en ti?7Muéstranos, SEÑOR, tu amor inagotable, y concédenos tu salvación.8Voy a escuchar lo que Dios el SEÑOR dice: él promete paz a su pueblo y a sus fieles, siempre y cuando no se vuelvan a la necedad.*9Muy cercano está para salvar a los que le temen, para establecer su gloria en nuestra tierra.10El amor y la verdad se encontrarán; se besarán la paz y la justicia.11De la tierra brotará la verdad, y desde el cielo se asomará la justicia.12El SEÑOR mismo nos dará bienestar, y nuestra tierra rendirá su fruto.13La justicia será su heraldo y le preparará el camino.
Верен
1За първия певец. Псалм на Кореевите синове. ГОСПОДИ, Ти си показал благоволение към земята Си, възвърнал си Яков от плен.2Простил си беззаконието на народа Си, покрил си целия му грях. (Села.)3Оттеглил си цялата Си ярост, отвърнал си се от изгарящия Си гняв.4Възвърни ни, Боже на нашето спасение, и прекрати негодуванието Си против нас!5До века ли ще се гневиш против нас? Ще продължиш ли гнева Си за всички поколения?6Няма ли да ни съживиш отново, за да се радва в Теб Твоят народ?7Окажи ни милостта Си, ГОСПОДИ, и ни подари спасението Си!8Ще слушам какво ще говори ГОСПОД Бог, защото ще говори мир на народа Си и на светиите Си, и да не се върнат обратно към безумие.9Наистина спасението Му е близо до онези, които Му се боят, за да обитава слава в нашата земя.10Милост и истина* се срещнаха, правда и мир се целунаха.11Истина ще поникне от земята и правда ще надникне от небето.12И ГОСПОД ще даде доброто, и земята ни ще даде плода си.13Правда ще върви пред Него и Той ще направи стъпките ѝ път.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.