Psalm 146 | Nueva Versión Internacional (Castellano)
1¡Aleluya! ¡Alabado sea el SEÑOR! Alaba, alma mía, al SEÑOR.2Alabaré al SEÑOR toda mi vida; mientras haya aliento en mí, cantaré salmos a mi Dios.3No pongáis vuestra confianza en gente poderosa, en simples mortales, que no pueden salvar.4Exhalan el espíritu y vuelven al polvo, y ese mismo día se desbaratan sus planes.5Dichoso aquel cuya ayuda es el Dios de Jacob, cuya esperanza está en el SEÑOR su Dios,6creador del cielo y de la tierra, del mar y de todo cuanto hay en ellos, y que siempre mantiene la verdad.7El SEÑOR hace justicia a los oprimidos, da de comer a los hambrientos y pone en libertad a los cautivos.8El SEÑOR da vista a los ciegos, el SEÑOR sostiene a los cansados, el SEÑOR ama a los justos.9El SEÑOR protege al extranjero y sostiene al huérfano y a la viuda, pero frustra los planes de los impíos.10¡Oh Sión, que el SEÑOR reine para siempre! ¡Que tu Dios reine por todas las generaciones! ¡Aleluya! ¡Alabado sea el SEÑOR!
Верен
1Алилуя! Хвали ГОСПОДА, душо моя!2Ще хваля ГОСПОДА, докато съм жив, ще пея хваления на моя Бог, докато съм!3Не се уповавайте на князе, нито на човешки син, в когото няма спасение.4Духът му излиза, той се връща в земята си и в същия този ден намеренията му загиват.5Блажен онзи, чиято помощ е Богът на Яков, чиято надежда е в ГОСПОДА, неговия Бог,6който е направил небето и земята, морето и всичко, което е в тях, който пази вярност до века,7който извършва правосъдие за угнетените, който дава храна на гладните. ГОСПОД развързва вързаните.8ГОСПОД отваря очите на слепите. ГОСПОД изправя приведените. ГОСПОД обича праведните.9ГОСПОД пази чужденците. Той подкрепя сирачето и вдовицата, а изкривява пътя на безбожните.10ГОСПОД ще царува до века, Твоят Бог, Сионе – за всички поколения! Алилуя!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.