Sprüche 28 | Nueva Versión Internacional (Castellano) Верен

Sprüche 28 | Nueva Versión Internacional (Castellano)
1 El malvado huye aunque nadie lo persiga; pero el justo vive confiado como un león. 2 Cuando hay rebelión en el país, los caudillos se multiplican; cuando el gobernante es entendido, se mantiene el orden. 3 El gobernante* que oprime a los pobres es como violenta lluvia que arrasa la cosecha. 4 Los que abandonan la ley alaban a los malvados; los que la obedecen luchan contra ellos. 5 Los malvados nada entienden de la justicia; los que buscan al SEÑOR lo entienden todo. 6 Más vale pobre pero honrado que rico pero perverso. 7 El hijo entendido se sujeta a la ley; el derrochador deshonra a su padre. 8 El que amasa riquezas mediante la usura las acumula para el que se compadece de los pobres. 9 Dios aborrece hasta la oración del que se niega a obedecer la ley. 10 El que lleva a los justos por el mal camino caerá en su propia trampa; pero los íntegros heredarán el bien. 11 El rico se las da de sabio; el pobre pero inteligente lo desenmascara. 12 Cuando los justos triunfan, se hace gran fiesta; cuando los impíos se imponen, todo el mundo se esconde. 13 Quien encubre su pecado jamás prospera; quien lo confiesa y lo deja halla perdón. 14 ¡Dichoso el que siempre teme al SEÑOR!* Pero el obstinado caerá en la desgracia. 15 Un león rugiente, un oso hambriento, es el gobernante malvado que oprime a los pobres. 16 El gobernante falto de juicio es terrible opresor; el que odia las riquezas prolonga su vida. 17 El que es perseguido por* homicidio será un fugitivo hasta la muerte. ¡Que nadie le brinde su apoyo! 18 El que es honrado se mantendrá a salvo; el de caminos perversos caerá en la fosa.* 19 El que trabaja la tierra tendrá abundante comida; el que sueña despierto* solo abundará en pobreza. 20 El hombre fiel recibirá muchas bendiciones; el que tiene prisa por enriquecerse no quedará impune. 21 No es correcto mostrarse parcial con nadie. Hay quienes pecan hasta por un mendrugo de pan. 22 El tacaño ansía enriquecerse, sin saber que la pobreza lo aguarda. 23 A fin de cuentas, más se aprecia al que reprende que al que adula. 24 El que roba a su padre o a su madre, e insiste en que no ha pecado, amigo es de gente perversa.* 25 El que es ambicioso provoca peleas, pero el que confía en el SEÑOR prospera. 26 Necio es el que confía en sí mismo; el que actúa con sabiduría se pone a salvo. 27 El que ayuda al pobre no conocerá la pobreza; el que le niega su ayuda será maldecido. 28 Cuando triunfan los impíos, la gente se esconde; cuando perecen, los justos prosperan.

La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional TM, NVI TM (Castilian) Copyright © 1999, 2005, 2017 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Nueva Versión Internacional” is a trademark registered in the United States Patent and Trademark Office and in the Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial (IMPI) by Biblica, Inc. The “NVI”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Верен
1 Безбожните бягат, без да ги гони никой, а праведните са уверени като млад лъв. 2 Поради престъпленията на страната началниците ѝ са мнозина, но чрез разумен и знаещ човек правото ще се утвърди. 3 Безбожен човек, който потиска слабите, е като пороен дъжд, който не оставя хляб. 4 Които изоставят закона, хвалят безбожните, а които пазят закона, се борят с тях. 5 Злите хора не разбират правото, а тези, които търсят ГОСПОДА, разбират всичко. 6 По-добър е сиромах, който ходи в честността си, отколкото лъжлив, който ходи по два пътя, въпреки че е богат. 7 Който пази закона, е благоразумен син, а който е другар на гуляйджиите, засрамва баща си. 8 Който увеличава имота си с лихварство и грабителство, го събира за този, който оказва милост на бедните. 9 Който отклонява ухото си от слушане на закона, и самата му молитва е мерзост. 10 Който заблуждава праведните по лош път, той сам ще падне в ямата си, а невинните ще наследят добро. 11 Богатият е мъдър в собствените си очи, но бедният, който има разум, го прозира. 12 Когато тържествуват праведните, славата е голяма, но когато се издигнат безбожните, човек се крие. 13 Който крие престъпленията си, няма да успее, а който ги признава и оставя, ще намери милост. 14 Блажен онзи човек, който винаги се бои, а който закоравява сърцето си, ще падне в бедствие. 15 Както ревящ лъв и гладна мечка, така е безбожен владетел над беден народ. 16 Владетел без разум е голям потисник, а който мрази грабителството, ще продължи дните си. 17 Човек, който е виновен за проливането на човешка кръв, ще бяга до гроб – никой да не го подкрепя. 18 Който ходи непорочно, ще се избави*, а лъжлив, който ходи в два пътя, ще падне изведнъж. 19 Който обработва земята си, ще се насити с хляб, а който следва суетни неща, ще се насити с бедност. 20 Верният човек ще изобилства в благословения, а който бърза да забогатее, няма да остане ненаказан. 21 Не е добре да се гледа на лице, защото такъв човек ще извърши престъпление за един залък хляб. 22 Човек със зло око бърза след богатството, а не знае, че ще го постигне недоимък. 23 Който изобличава човек, ще намери после повече благоволение отколкото онзи, който ласкае с език. 24 Който краде баща си или майка си и казва: Не е грях! – той е другар на разбойника. 25 Човек с надменна душа причинява разпри, но който се уповава на ГОСПОДА, ще бъде богато наситен. 26 Който се уповава на своето си сърце, е безумен, а който ходи с мъдрост, ще се спаси. 27 Който дава на бедните, няма да бъде в нужда, а който скрива очите си от тях, много ще го кълнат. 28 Когато безбожните се издигат, човек се крие, а когато те загиват, праведните се умножават.