Sprüche 13 | Nueva Versión Internacional (Castellano)
1El hijo sabio atiende a* la corrección de su padre, pero el insolente no hace caso a la reprensión.2Quien manifiesta el bien, del bien se nutre, pero el infiel padece hambre de violencia.3El que refrena su lengua protege su vida, pero el ligero de labios provoca su ruina.4El perezoso ambiciona, y nada consigue; el diligente ve cumplidos sus deseos.5El justo aborrece la mentira; el malvado acarrea vergüenza y deshonra.6La justicia protege al que anda en integridad, pero la maldad arruina al pecador.7Hay quien pretende ser rico, y no tiene nada; hay quien parece ser pobre, y todo lo tiene.8Con su riqueza el rico pone a salvo su vida, pero al pobre no hay ni quien lo amenace.9La luz de los justos brilla radiante,* pero los malvados son como lámpara apagada.10El orgullo solo genera contiendas, pero la sabiduría está con quienes oyen consejos.11El dinero mal ganado pronto se acaba; quien ahorra, poco a poco se enriquece.12La esperanza frustrada aflige al corazón; el deseo cumplido es un árbol de vida.13Quien se burla de la instrucción tendrá su merecido; quien respeta el mandamiento tendrá su recompensa.14La enseñanza de los sabios es fuente de vida, y libera de los lazos de la muerte.15El buen juicio redunda en aprecio, pero el camino del infiel no cambia.16El prudente actúa con cordura, pero el necio se jacta de su necedad.17El mensajero malvado se mete en problemas; el enviado confiable aporta la solución.18El que desprecia la disciplina sufre pobreza y deshonra; el que atiende la corrección recibe grandes honores.19El deseo cumplido endulza el alma, pero el necio detesta alejarse del mal.20El que con sabios anda, sabio se vuelve; el que con necios se junta, saldrá mal parado.21Al pecador lo persigue el mal, y al justo lo recompensa el bien.22El hombre de bien deja herencia a sus nietos; las riquezas del pecador se quedan para los justos.23En el campo del pobre hay abundante comida, pero esta se pierde donde hay injusticia.24No corregir al hijo es no quererlo; amarlo es disciplinarlo.25El justo come hasta quedar saciado, pero el malvado se queda con hambre.
Верен
1Мъдър син приема наставлението на баща си, а присмивачът не слуша изобличение.2От плода на устата си човек се храни с добро, а душата на неверните ще се насити с насилие.3Който пази устата си, запазва душата си, а който отваря широко устните си, ще загине.4Душата на ленивия желае и няма, а душата на трудолюбивите ще се насити.5Праведният мрази лъжата, а безбожният причинява срам и позор.6Правдата пази ходещия непорочно, а беззаконието събаря грешните.7Има такъв, който се прави на богат, а няма нищо, а друг се прави на беден, а има голямо богатство.8Откуп за живота на човека е богатството му, а бедният не чува заплаха.9Светлината на праведните гори весело, а светилникът на безбожните ще изгасне.10От гордостта произхожда само раздор, а мъдростта е с онези, които приемат съвети.11Богатството без труд ще намалее, а който събира с труд, ще го увеличи.12Отлаганото очакване изнемощява сърцето, а постигнатото желание е дърво на живот.13Който презира словото, ще се мъчи, а който се бои от заповедта, ще бъде възнаграден.14Поучението на мъдрия е извор на живот, за да се избегнат примките на смъртта.15Здравият разум дава благоволение, а пътят на неверните е постоянен в неверието си.16Всеки благоразумен човек действа със знание, а безумният показва глупост.17Безбожният пратеник изпада в беда, а верният посланик е изцеление.18Бедност и срам ще постигнат онзи, който отхвърля поучение, а който внимава в изобличение, ще бъде почитан.19Изпълнено желание услажда душата и за безумните е мерзост да се откажат от злото.20Който ходи с мъдрите, ще бъде мъдър, а другарят на безумните ще стане лош.21Злото преследва грешните, а на праведните ще се въздаде добро.22Добрият оставя наследство на синове на синове, а богатството на грешния се запазва за праведния.23Много храна има в нивата на бедните, но някои погиват поради липса на справедливост.24Който щади тоягата си, мрази сина си, а който го обича, го наказва отрано.25Праведният яде до насищане на душата си, а коремът на безбожните ще бъде празен.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.