Markus 3 | Nueva Versión Internacional (Castellano)
1En otra ocasión entró en la sinagoga, y había allí un hombre que tenía la mano paralizada.2Algunos que buscaban un motivo para acusar a Jesús no le quitaban la vista de encima para ver si sanaba al enfermo en sábado.3Entonces Jesús le dijo al hombre de la mano paralizada: ―Ponte de pie frente a todos.4Luego dijo a los otros: ―¿Qué está permitido en sábado: hacer el bien o hacer el mal, salvar una vida o matar? Pero ellos permanecieron callados.5Jesús se quedó mirándoles, enojado y entristecido por la dureza de su corazón, y dijo al hombre: ―Extiende la mano. La extendió, y la mano quedó restablecida.
La multitud sigue a Jesús
6Tan pronto como salieron los fariseos, comenzaron a tramar con los herodianos cómo matar a Jesús.7Jesús se retiró al lago con sus discípulos, y mucha gente de Galilea lo siguió.8Cuando se enteraron de todo lo que hacía, acudieron también a él muchos de Judea y Jerusalén, de Idumea, del otro lado del Jordán y de las regiones de Tiro y Sidón.9Entonces, para evitar que la gente lo estrujara, encargó a sus discípulos que le tuvieran preparada una pequeña barca;10pues, como había sanado a muchos, todos los que sufrían dolencias se abalanzaban sobre él para tocarlo.11Además, los espíritus malignos, al verlo, se postraban ante él, gritando: «¡Tú eres el Hijo de Dios!»
Nombramiento de los doce apóstoles
12Pero él les ordenó terminantemente que no dijeran quién era él.13Subió Jesús a una montaña y llamó a los que quiso, los cuales se reunieron con él.14Designó a doce, a quienes nombró apóstoles,* para que lo acompañaran y para enviarlos a predicar15y ejercer autoridad para expulsar demonios.16Estos son los doce que él nombró: Simón (a quien llamó Pedro);17Jacobo y su hermano Juan, hijos de Zebedeo (a quienes llamó Boanerges, que significa: Hijos del trueno);18Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Jacobo, hijo de Alfeo; Tadeo, Simón el Zelote
Jesús y Beelzebú
19y Judas Iscariote, el que lo traicionó.20Luego entró en una casa, y de nuevo se aglomeró tanta gente que ni siquiera podían comer él y sus discípulos.21Cuando se enteraron sus parientes, salieron a hacerse cargo de él, porque decían: «Está fuera de sí».22Los maestros de la ley que habían llegado de Jerusalén decían: «¡Está poseído por Beelzebú! Expulsa a los demonios por medio del príncipe de los demonios».23Entonces Jesús los llamó y les habló en parábolas: «¿Cómo puede Satanás expulsar a Satanás?24Si un reino está dividido contra sí mismo, ese reino no puede mantenerse en pie.25Y, si una familia está dividida contra sí misma, esa familia no puede mantenerse en pie.26Igualmente, si Satanás se levanta contra sí mismo y se divide, no puede mantenerse en pie, sino que ha llegado su fin.27Ahora bien, nadie puede entrar en la casa de alguien fuerte y arrebatarle sus bienes a menos que primero lo ate. Solo entonces podrá robar su casa.28Os aseguro que todos los pecados y blasfemias se les perdonarán a todos por igual,29excepto a quien blasfeme contra el Espíritu Santo. Este no tendrá perdón jamás; es culpable de un pecado eterno».
La madre y los hermanos de Jesús
30Es que ellos habían dicho: «Tiene un espíritu maligno».31En eso llegaron la madre y los hermanos de Jesús. Se quedaron afuera y enviaron a alguien a llamarlo,32pues había mucha gente sentada alrededor de él. ―Mira, tu madre y tus hermanos* están afuera y te buscan —le dijeron.33―¿Quiénes son mi madre y mis hermanos? —replicó Jesús.34Luego echó una mirada a los que estaban sentados alrededor de él y añadió: ―Aquí tenéis a mi madre y a mis hermanos.35Cualquiera que hace la voluntad de Dios es mi hermano, mi hermana y mi madre.
Верен
1И пак влезе в синагогата; и там имаше човек с изсъхнала ръка.2И те Го наблюдаваха дали ще го изцели в съботен ден, за да Го обвинят.3И Той каза на човека с изсъхналата ръка: Стани и ела по средата.4А на тях каза: Позволено ли е да се прави добро в съботен ден, или да се прави зло? Да се спаси ли живот, или да се погуби? А те мълчаха.5И като ги изгледа с гняв, наскърбен поради закоравяването на сърцата им, каза на човека: Протегни си ръката. Той я протегна и ръката му оздравя.6И фарисеите, като излязоха, веднага се наговориха с иродианите против Него как да Го убият.7Тогава Иисус се оттегли с учениците Си към езерото и ги последва голямо множество от Галилея.8И от Юдея, от Ерусалим, от Идумея, от другата страна на Йордан и от околностите на Тир и Сидон голямо множество дойде при Него, като чуха колко много чудеса правел.9И поръча на учениците Си да Го чакат с една лодка заради множеството, за да не Го притискат.10Защото беше изцелил мнозина, така че онези, които имаха страдания, Го притискаха, за да се допрат до Него.11И нечистите духове, когато Го виждаха, падаха пред Него и викаха, казвайки: Ти си Божи Син.12Но Той строго им казваше да не Го изявяват.13След това се изкачи на хълма и повика при Себе Си онези, които Той искаше, и те отидоха при Него.14И определи дванадесет души, за да бъдат с Него и за да ги изпраща да проповядват,15и да имат власт да изцеляват болести и да изгонват демони:16Симон, на когото даде и името Петър;17и Яков Зеведеев и Якововия брат Йоан, на които даде и името Воанергес, тоест синове на гърма;18и Андрей и Филип; Вартоломей и Матей; Тома и Яков Алфеев; Тадей и Симон Кананит;19и Юда Искариотски, който Го и предаде.20И дойдоха в една къща; и пак се събра народ, така че те не можаха дори хляб да ядат.21А Своите Му, като чуха това, отидоха да Го хванат; защото казваха, че не бил на Себе Си.22И книжниците, които бяха слезли от Ерусалим, казваха, че Той има Веелзевул, и че изгонва демоните чрез началника на демоните.23Но Той, като ги повика, им каза с притчи: Как може Сатана да изгонва Сатана?24Ако едно царство се раздели против себе си, това царство не може да устои.25И ако един дом се раздели против себе си, този дом не ще може да устои.26И ако Сатана е въстанал против себе си и се е разделил, той не може да устои, а е дошъл краят му.27И никой не може да влезе в къщата на силния и да ограби покъщнината му, ако първо не върже силния – и тогава ще ограби къщата му.28Истина ви казвам, че всичките грехове на човешките синове ще бъдат простени и всичките хули, с които биха богохулствали;29но ако някой похули Светия Дух, за него няма прошка до века, а е виновен за вечен грях;30защото казваха: Има нечист дух.31И дойдоха майка Му и братята Му и като стояха навън, изпратиха до Него да Го повикат.32А около Него седеше едно множество; и Му казаха: Ето, майка Ти и братята Ти са навън и Те търсят.33А Той в отговор им каза: Коя е майка Ми? И кои са братята Ми?34И като изгледа седящите около Него, каза: Ето майка Ми и братята Ми!35Защото, който върши Божията воля, той Ми е брат и сестра, и майка.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.