Markus 1 | Nueva Versión Internacional (Castellano)
Juan el Bautista prepara el camino
1Comienzo del evangelio de Jesucristo, Hijo de Dios.*2Sucedió como está escrito en el profeta Isaías: «Yo enviaré a mi mensajero delante de ti, el cual preparará tu camino».3«Voz de uno que grita en el desierto: “Preparad el camino del Señor, haced derechas sus sendas”».4Así se presentó Juan, bautizando en el desierto y predicando el bautismo de arrepentimiento para el perdón de pecados.5Toda la gente de la región de Judea y de la ciudad de Jerusalén acudía a él. Cuando confesaban sus pecados, él los bautizaba en el río Jordán.6Y Juan llevaba un vestido de pelo de camello. Llevaba puesto un cinturón de cuero, y comía langostas y miel silvestre.7Predicaba de esta manera: «Detrás de mí viene uno más poderoso que yo; ni siquiera merezco agacharme para desatar la correa de sus sandalias.
Bautismo y tentación de Jesús
8Yo os he bautizado con* agua, pero él os bautizará con el Espíritu Santo».9En esos días llegó Jesús desde Nazaret de Galilea y fue bautizado por Juan en el Jordán.10En seguida, al subir del agua, Jesús vio que el cielo se abría y que el Espíritu bajaba sobre él como una paloma.11También se oyó una voz del cielo que decía: «Tú eres mi Hijo amado; estoy muy complacido contigo».12En seguida el Espíritu lo impulsó a ir al desierto,
Llamamiento de los primeros discípulos
13y allí fue tentado por Satanás durante cuarenta días. Estaba entre las fieras, y los ángeles le servían.14Después de que encarcelaran a Juan, Jesús se fue a Galilea a anunciar las buenas nuevas de Dios.15«Se ha cumplido el tiempo —decía—. El reino de Dios está cerca. ¡Arrepentíos y creed las buenas nuevas!»16Pasando por la orilla del mar de Galilea, Jesús vio a Simón y a su hermano Andrés que echaban la red al lago, pues eran pescadores.17«Venid, seguidme —les dijo Jesús—, y os haré pescadores de hombres».18Al momento dejaron las redes y lo siguieron.19Un poco más adelante vio a Jacobo y a su hermano Juan, hijos de Zebedeo, que estaban en su barca remendando las redes.
Jesús expulsa a un espíritu maligno
20En seguida los llamó, y ellos, dejando a su padre Zebedeo en la barca con los jornaleros, se fueron con Jesús.21Entraron en Capernaún y, tan pronto como llegó el sábado, Jesús fue a la sinagoga y se puso a enseñar.22La gente se asombraba de su enseñanza, porque la impartía como quien tiene autoridad y no como los maestros de la ley.23De repente, en la sinagoga, un hombre que estaba poseído por un espíritu maligno gritó:24―¿Por qué te entrometes, Jesús de Nazaret? ¿Has venido a destruirnos? Yo sé quién eres tú: ¡el Santo de Dios!25―¡Cállate! —lo reprendió Jesús—. ¡Sal de ese hombre!26Entonces el espíritu maligno sacudió al hombre violentamente y salió de él dando un alarido.27Todos se quedaron tan asustados que se preguntaban unos a otros: «¿Qué es esto? ¡Una enseñanza nueva, pues lo hace con autoridad! Ordena incluso a los espíritus malignos, y le obedecen».
Jesús sana a muchos enfermos
28Como resultado, su fama se extendió rápidamente por toda la región de Galilea.29Tan pronto como salieron de la sinagoga, Jesús fue con Jacobo y Juan a casa de Simón y Andrés.30La suegra de Simón estaba en cama con fiebre, y en seguida se lo dijeron a Jesús.31Él se le acercó, la tomó de la mano y la ayudó a levantarse. Entonces se le fue la fiebre y se puso a servirles.32Al atardecer, cuando ya se ponía el sol, la gente le llevó a Jesús todos los enfermos y endemoniados,33de manera que la población entera se estaba congregando a la puerta.
Jesús ora en un lugar solitario
34Jesús sanó a muchos que padecían de diversas enfermedades. También expulsó a muchos demonios, pero no los dejaba hablar porque sabían quién era él.35Muy de madrugada, cuando todavía estaba oscuro, Jesús se levantó, salió de la casa y se fue a un lugar solitario, donde se puso a orar.36Simón y sus compañeros salieron a buscarlo.37Por fin lo encontraron y le dijeron: ―Todo el mundo te busca.38Jesús respondió: ―Vámonos de aquí a otras aldeas cercanas donde también pueda predicar; para esto he venido.
Jesús sana a un leproso
39Así que recorrió toda Galilea, predicando en las sinagogas y expulsando demonios.40Un hombre que tenía lepra se le acercó y, de rodillas, le suplicó: ―Si quieres, puedes limpiarme.41Movido a compasión, Jesús extendió la mano y tocó al hombre, diciéndole: ―Sí, quiero. ¡Queda limpio!42Al instante se le quitó la lepra y quedó sano.*43Jesús lo despidió en seguida con una fuerte advertencia:44―Mira, no se lo digas a nadie; solo ve, preséntate al sacerdote y lleva por tu purificación lo que ordenó Moisés, para que les sirva de testimonio.45Pero él salió y comenzó a hablar sin reserva, divulgando lo sucedido. Como resultado, Jesús ya no podía entrar en ningún pueblo abiertamente, sino que se quedaba afuera, en lugares solitarios. Aun así, gente de todas partes seguía acudiendo a él.
Верен
1Началото на благовестието на Иисус Христос, Божия Син.2Както е писано в книгата на пророк Исая: „Ето, Аз изпращам вестителя Си пред лицето Ти, който ще устрои пътя Ти пред Теб.“3„Глас на един, който вика в пустинята: Пригответе пътя на Господа! Прави направете пътеките за Него.“4Йоан дойде, като кръщаваше в пустинята и проповядваше кръщение на покаяние за опрощаване на греховете.5И цялата юдейска страна и всичките жители на Ерусалим излизаха при него и се кръщаваха от него в реката Йордан, като изповядваха греховете си.6А Йоан носеше облекло от камилска козина и кожен пояс около кръста си и се хранеше с акриди и див мед.7И като проповядваше, казваше: След мен идва Онзи, който е по-силен от мен, на когото не съм достоен да се наведа и да развържа ремъка на сандалите Му.8Аз ви кръщавам с вода, а Той ще ви кръсти със Светия Дух.9И през онези дни дойде Иисус от Назарет Галилейски и се кръсти от Йоан в Йордан.10И като излезе веднага от водата, видя, че небесата се разтварят и че Духът слиза на Него като гълъб.11И дойде глас от небесата: Ти си Моят възлюбен Син, в Теб благоволих.12И веднага Духът Го закара в пустинята.13И беше в пустинята четиридесет дни, изкушаван от Сатана, и беше със зверовете, а ангелите Му служеха.14А след като Йоан беше предаден на властта, Иисус дойде в Галилея и проповядваше Божието благовестие, като казваше:15Времето се изпълни и Божието царство наближи: покайте се и повярвайте в благовестието!16А когато минаваше край Галилейското езеро, видя Симон и брата на Симон, Андрей, че хвърляха мрежи в езерото, защото бяха рибари.17И Иисус им каза: Елате след Мен, и Аз ще ви направя да станете ловци на хора.18И те веднага оставиха мрежите и Го последваха.19И като отмина малко, видя Яков Зеведеев и брат му Йоан, които също бяха в лодката си и кърпеха мрежите.20И веднага ги повика; и те оставиха баща си Зеведей в лодката с надничарите и отидоха след Негост. 18;.21И дойдоха в Капернаум. И веднага в съботата Иисус влезе в синагогата и поучаваше.22И те се чудеха на учението Му, защото ги поучаваше като Един, който има власт, а не като книжниците.23А в синагогата им имаше човек с нечист дух, който извика и каза:24(Остави ни!) Какво имаш Ти с нас, Иисусе Назарянине? Нима си дошъл да ни погубиш? Познавам Те кой си – Светият Божи.25Но Иисус го смъмри, като каза: Млъкни* и излез от него!26Тогава нечистият дух, като го сгърчи, изкрещя със силен глас и излезе от него.27И всички толкова се смаяха, че започнаха да обсъждат помежду си, като говореха: Какво е това? Що за ново учение е това? С власт заповядва дори на нечистите духове и те Му се покоряват!28И веднага слухът за Него се разнесе навред по цялата Галилейска околност.29И щом излязоха от синагогата, дойдоха с Яков и Йоан в къщата на Симон и Андрей.30А тъщата на Симон лежеше болна от треска; и веднага Му казаха за нея.31Той се приближи и като я хвана за ръка, я вдигна; и (начаса) треската я остави и тя им прислужваше.32А като се свечери, когато залезе слънцето, доведоха при Него всичките болни и обладани от демони.33И целият град се събра пред вратата.34И Той изцели мнозина, които страдаха от разни болести, и изгони много демони, и не позволяваше на демоните да говорят*, понеже Го познаваха.35А сутринта, когато беше още тъмно, стана и излезе, и отиде на едно уединено място, и там се молеше.36А Симон и онези, които бяха с Него, изтичаха след Него.37И като Го намериха, Му казаха: Всички Те търсят.38А Той им каза: Да идем другаде в близките градчета, за да проповядвам и там, защото за това съм излязъл.39И влизаше в синагогите им по цяла Галилея, като проповядваше и изгонваше демоните.40Тогава дойде при Него един прокажен и Му се молеше, като коленичеше пред Него и казваше: Ако искаш, можеш да ме очистиш.41А Иисус го съжали, простря ръка и се допря до него, и му каза: Искам, бъди очистен.42И веднага проказата го остави и той се очисти.43И Той веднага го отпрати, като го предупреди строгост. 25;:44Внимавай да не кажеш на никого нищо; но иди и се покажи на свещеника, и принеси за очистването си това, което е заповядал Мойсей.45А той, като излезе, започна да разгласява много и да разнася за станалото, така че Иисус не можеше вече да влезе явно в някой град, а стоеше навън в уединени места; и при Него идваха отвсякъде.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.