1.Thessalonicher 3 | Nueva Versión Internacional (Castellano)
1Por tanto, cuando ya no pudimos soportarlo más, pensamos que era mejor quedarnos solos en Atenas.2Así que os enviamos a Timoteo, hermano nuestro y colaborador de Dios* en el evangelio de Cristo, con el fin de afianzaros y animaros en la fe3para que nadie fuera perturbado por estos sufrimientos. Vosotros mismos sabéis que se nos destinó para esto,4pues cuando estábamos con vosotros os advertimos que íbamos a padecer sufrimientos. Y así sucedió.5Por eso, cuando ya no pude soportarlo más, mandé a Timoteo a indagar acerca de vuestra fe, no fuera que el tentador os hubiera inducido a hacer lo malo y que nuestro trabajo hubiera sido en vano.
El informe alentador de Timoteo
6Ahora Timoteo acaba de volver de Tesalónica con buenas noticias de vuestra fe y amor. Nos dice que conserváis gratos recuerdos de nosotros y que tenéis muchas ganas de vernos, tanto como nosotros a vosotros.7Por eso, hermanos, en medio de todas nuestras angustias y sufrimientos vosotros nos habéis dado ánimo por vuestra fe.8¡Ahora sí que vivimos al saber que estáis firmes en el Señor!9¿Cómo podemos agradecer lo suficiente a nuestro Dios por vosotros y por toda la alegría que nos habéis proporcionado delante de él?10Día y noche le suplicamos que nos permita veros de nuevo para suplir lo que le falta a vuestra fe.11Que el Dios y Padre nuestro, y nuestro Señor Jesús, nos preparen el camino para ir a veros.12Que el Señor os haga crecer para que os améis más y más unos a otros, y a todos, tal como nosotros os amamos a vosotros.13Que os fortalezca interiormente para que, cuando nuestro Señor Jesús venga con todos sus santos, vuestra santidad sea intachable delante de nuestro Dios y Padre.
Верен
1Затова, когато не можахме повече да търпим, намерихме за добре да останем сами в Атина2и изпратихме Тимотей, нашия брат и съработник на Бога, и съработник в благовестието на Христос, да ви утвърди и да ви утеши във вярата ви,3за да не се разколебае никой от тези скърби. Защото вие сами знаете, че за това сме определени,4понеже, когато бяхме при вас, ви казахме предварително, че ще има да страдаме, което и стана, както знаете.5Затова, когато не можах повече да търпя, го изпратих, за да узная за вярата ви, да не би по някакъв начин да ви е изкушил изкусителят и трудът ни да бъде напразно.6Но сега, когато Тимотей от вас дойде при нас и ни донесе добри вести за вашата вяра и любов и че имате винаги добри спомени за нас и копнеете да ни видите, както и ние вас,7тогава ние, братя, при цялата наша нужда и скръб, се утешихме за вас поради вашата вяра;8понеже ние сега живеем, ако вие стоите твърдо в Господа.9Защото, как можем да се отблагодарим на Бога за вас, за цялата радост, с която се радваме за вас пред нашия Бог?10Нощ и ден се молим най-усърдно, за да видим лицата ви и да допълним това, което не достига на вашата вяра.11А дано Сам Бог и нашият Отец и нашият Господ Иисус да насочат пътя ни към вас.12И Господ да ви направи да растете и да изобилствате в любов един към друг и към всички, както и ние към вас,13за да утвърди сърцата ви непорочни в святост пред нашия Бог и Отец при пришествието на нашия Господ Иисус с всичките Негови светии.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.