Psalm 138 | Nueva Versión Internacional New International Version

Psalm 138 | Nueva Versión Internacional
1 Señor, quiero alabarte de todo corazón, y cantarte salmos delante de los dioses. 2 Quiero inclinarme hacia tu santo templo y alabar tu nombre por tu gran amor y fidelidad. Porque has exaltado tu nombre y tu palabra por sobre todas las cosas. 3 Cuando te llamé, me respondiste; me infundiste ánimo y renovaste mis fuerzas. 4 Oh Señor, todos los reyes de la tierra te alabarán al escuchar tus palabras. 5 Celebrarán con cánticos tus caminos, porque tu gloria, Señor, es grande. 6 El Señor es excelso, pero toma en cuenta a los humildes y mira* de lejos a los orgullosos. 7 Aunque pase yo por grandes angustias, tú me darás vida; contra el furor de mis enemigos extenderás la mano: ¡tu mano derecha me pondrá a salvo! 8 El Señor cumplirá en mí su propósito.* Tu gran amor, Señor, perdura para siempre; ¡no abandones la obra de tus manos!

La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New International Version

Of David.

1 I will praise you, Lord, with all my heart; before the ‘gods’ I will sing your praise. 2 I will bow down towards your holy temple and will praise your name for your unfailing love and your faithfulness, for you have so exalted your solemn decree that it surpasses your fame. 3 When I called, you answered me; you greatly emboldened me. 4 May all the kings of the earth praise you, Lord, when they hear what you have decreed. 5 May they sing of the ways of the Lord, for the glory of the Lord is great. 6 Though the Lord is exalted, he looks kindly on the lowly; though lofty, he sees them from afar. 7 Though I walk in the midst of trouble, you preserve my life. You stretch out your hand against the anger of my foes; with your right hand you save me. 8 The Lord will vindicate me; your love, Lord, endures for ever – do not abandon the works of your hands.