1Hijo mío, si haces tuyas mis palabras y atesoras mis mandamientos;2si tu oído inclinas hacia la sabiduría y de corazón te entregas a la inteligencia;3si llamas a la inteligencia y pides discernimiento;4si la buscas como a la plata, como a un tesoro escondido,5entonces comprenderás el temor del Señor y hallarás el conocimiento de Dios.6Porque el Señor da la sabiduría; conocimiento y ciencia brotan de sus labios.7Él reserva su ayuda para la gente íntegra y protege a los de conducta intachable.8Él cuida el sendero de los justos y protege el camino de sus fieles.9Entonces comprenderás la justicia y el derecho, la equidad y todo buen camino;10la sabiduría vendrá a tu corazón, y el conocimiento te endulzará la vida.11La discreción te cuidará, la inteligencia te protegerá.12La sabiduría te librará del camino de los malvados, de los que profieren palabras perversas,13de los que se apartan del camino recto para andar por sendas tenebrosas,14de los que se complacen en hacer lo malo y festejan la perversidad,15de los que andan por caminos torcidos y por sendas extraviadas;16te librará de la mujer ajena, de la extraña de palabras seductoras17que, olvidándose de su pacto con Dios, abandona al compañero de su juventud.18Ciertamente su casa conduce a la muerte; sus sendas llevan al reino de las sombras.19El que se enreda con ella no vuelve jamás, ni alcanza los senderos de la vida.20Así andarás por el camino de los buenos y seguirás la senda de los justos.21Pues los íntegros, los perfectos, habitarán la tierra y permanecerán en ella.22Pero los malvados, los impíos, serán desarraigados y expulsados de la tierra.
New International Version
Moral benefits of wisdom
1My son, if you accept my words and store up my commands within you,2turning your ear to wisdom and applying your heart to understanding –3indeed, if you call out for insight and cry aloud for understanding,4and if you look for it as for silver and search for it as for hidden treasure,5then you will understand the fear of the Lord and find the knowledge of God.6For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding.7He holds success in store for the upright, he is a shield to those whose way of life is blameless,8for he guards the course of the just and protects the way of his faithful ones.9Then you will understand what is right and just and fair – every good path.10For wisdom will enter your heart, and knowledge will be pleasant to your soul.11Discretion will protect you, and understanding will guard you.12Wisdom will save you from the ways of wicked men, from men whose words are perverse,13who have left the straight paths to walk in dark ways,14who delight in doing wrong and rejoice in the perverseness of evil,15whose paths are crooked and who are devious in their ways.16Wisdom will save you also from the adulterous woman, from the wayward woman with her seductive words,17who has left the partner of her youth and ignored the covenant she made before God.*18Surely her house leads down to death and her paths to the spirits of the dead.19None who go to her return or attain the paths of life.20Thus you will walk in the ways of the good and keep to the paths of the righteous.21For the upright will live in the land, and the blameless will remain in it;22but the wicked will be cut off from the land, and the unfaithful will be torn from it.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.