Kolosser 4 | Nueva Versión Internacional
1Amos, proporcionen a sus esclavos lo que es justo y equitativo, conscientes de que ustedes también tienen un Amo en el cielo.
Instrucciones adicionales
2Dedíquense a la oración: perseveren en ella con agradecimiento3y, al mismo tiempo, intercedan por nosotros a fin de que Dios nos abra las puertas para proclamar la palabra, el misterio de Cristo por el cual estoy preso.4Oren para que yo lo anuncie con claridad, como debo hacerlo.5Compórtense sabiamente con los que no creen en Cristo,*aprovechando al máximo cada momento oportuno.6Que su conversación sea siempre amena y de buen gusto. Así sabrán cómo responder a cada uno.
Saludos finales
7Nuestro querido hermano Tíquico, fiel servidor y colaborador* en el Señor, les contará en detalle cómo me va.8Lo envío a ustedes precisamente para que tengan noticias de nosotros, y así cobren ánimo.*9Va con Onésimo, querido y fiel hermano, que es uno de ustedes. Ellos los pondrán al tanto de todo lo que sucede aquí.10Aristarco, mi compañero de cárcel, les manda saludos, como también Marcos, el primo de Bernabé. En cuanto a Marcos, ustedes ya han recibido instrucciones; si va a visitarlos, recíbanlo bien.11También los saluda Jesús, llamado el Justo. Éstos son los únicos judíos que colaboran conmigo en pro del reino de Dios, y me han sido de mucho consuelo.12Les manda saludos Epafras, que es uno de ustedes. Este siervo de Cristo Jesús está siempre luchando en oración por ustedes, para que, plenamente convencidos,* se mantengan firmes, cumpliendo en todo la voluntad de Dios.13A mí me consta que él se preocupa mucho por ustedes y por los que están en Laodicea y en Hierápolis.14Los saludan Lucas, el querido médico, y Demas.15Saluden a los hermanos que están en Laodicea, como también a Ninfas y a la iglesia que se reúne en su casa.16Una vez que se les haya leído a ustedes esta carta, que se lea también en la iglesia de Laodicea, y ustedes lean la carta dirigida a esa iglesia.17Díganle a Arquipo que se ocupe de la tarea que recibió en el Señor, y que la lleve a cabo.18Yo, Pablo, escribo este saludo de mi puño y letra. Recuerden que estoy preso. Que la gracia sea con ustedes.
New International Version
1Masters, provide your slaves with what is right and fair, because you know that you also have a Master in heaven.
Further instructions
2Devote yourselves to prayer, being watchful and thankful.3And pray for us, too, that God may open a door for our message, so that we may proclaim the mystery of Christ, for which I am in chains.4Pray that I may proclaim it clearly, as I should.5Be wise in the way you act towards outsiders; make the most of every opportunity.6Let your conversation be always full of grace, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone.
Final greetings
7Tychicus will tell you all the news about me. He is a dear brother, a faithful minister and fellow servant* in the Lord.8I am sending him to you for the express purpose that you may know about our* circumstances and that he may encourage your hearts.9He is coming with Onesimus, our faithful and dear brother, who is one of you. They will tell you everything that is happening here.10My fellow prisoner Aristarchus sends you his greetings, as does Mark, the cousin of Barnabas. (You have received instructions about him; if he comes to you, welcome him.)11Jesus, who is called Justus, also sends greetings. These are the only Jews* among my fellow workers for the kingdom of God, and they have proved a comfort to me.12Epaphras, who is one of you and a servant of Christ Jesus, sends greetings. He is always wrestling in prayer for you, that you may stand firm in all the will of God, mature and fully assured.13I vouch for him that he is working hard for you and for those at Laodicea and Hierapolis.14Our dear friend Luke, the doctor, and Demas send greetings.15Give my greetings to the brothers and sisters at Laodicea, and to Nympha and the church in her house.16After this letter has been read to you, see that it is also read in the church of the Laodiceans and that you in turn read the letter from Laodicea.17Tell Archippus: ‘See to it that you complete the ministry you have received in the Lord.’18I, Paul, write this greeting in my own hand. Remember my chains. Grace be with you.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.