Psalm 82 | Nueva Versión Internacional
1Dios preside el consejo celestial; entre los dioses dicta sentencia:2«¿Hasta cuándo defenderán la injusticia y favorecerán a los impíos? Selah3Defiendan la causa del huérfano y del desvalido; al pobre y al oprimido háganles justicia.4Salven al menesteroso y al necesitado; líbrenlos de la mano de los impíos.5»Ellos no saben nada, no entienden nada. Deambulan en la oscuridad; se estremecen todos los cimientos de la tierra.6»Yo les he dicho: “Ustedes son dioses; todos ustedes son hijos del Altísimo.”7Pero morirán como cualquier mortal; caerán como cualquier otro gobernante.»8Levántate, oh Dios, y juzga a la tierra, pues tuyas son todas las naciones.
Lutherbibel 2017
Der höchste Richter
1Ein Psalm Asafs. Gott steht in der Gottesgemeinde und ist Richter unter den Göttern.2»Wie lange wollt ihr unrecht richten und die Frevler vorziehen? Sela.3Schaffet Recht dem Armen und der Waise und helft dem Elenden und Bedürftigen zum Recht.4Errettet den Geringen und Armen und erlöst ihn aus der Gewalt der Frevler.«5Sie lassen sich nichts sagen und sehen nichts ein, / sie tappen dahin im Finstern. Es wanken alle Grundfesten der Erde.6»Wohl habe ich gesagt: Ihr seid Götter und allzumal Söhne des Höchsten;7aber ihr werdet sterben wie Menschen und wie einer der Fürsten zugrunde gehen.«8Gott, mache dich auf und richte die Erde; denn du bist Erbherr über alle Völker!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.