Psalm 45 | Nueva Versión Internacional Het Boek

Psalm 45 | Nueva Versión Internacional
1 En mi corazón se agita un bello tema mientras recito mis versos ante el rey; mi lengua es como pluma de hábil escritor. 2 Tú eres el más apuesto de los hombres; tus labios son fuente de elocuencia, ya que Dios te ha bendecido para siempre. 3 ¡Con esplendor y majestad, cíñete la espada, oh valiente! 4 Con majestad, cabalga victorioso en nombre de la verdad, la humildad y la justicia; que tu diestra realice gloriosas hazañas. 5 Que tus agudas flechas atraviesen el corazón de los enemigos del rey, y que caigan las naciones a tus pies. 6 Tu trono, oh Dios, permanece para siempre; el cetro de tu reino es un cetro de justicia. 7 Tú amas la justicia y odias la maldad; por eso Dios te escogió a ti y no a tus compañeros, ¡tu Dios te ungió con perfume de alegría! 8 Aroma de mirra, áloe y canela exhalan todas tus vestiduras; desde los palacios adornados con marfil te alegra la música de cuerdas. 9 Entre tus damas de honor se cuentan princesas; a tu derecha se halla la novia real luciendo el oro más fino.* 10 Escucha, hija, fíjate bien y presta atención: Olvídate de tu pueblo y de tu familia. 11 El rey está cautivado por tu hermosura; él es tu señor: inclínate ante él. 12 La gente de Tiro vendrá con presentes; los ricos del pueblo buscarán tu favor. 13 La princesa es todo esplendor, luciendo en su alcoba brocados de oro. 14 Vestida de finos bordados es conducida ante el rey, seguida por sus damas de compañía. 15 Con alegría y regocijo son conducidas al interior del palacio real. 16 Tus hijos ocuparán el trono de tus ancestros; los pondrás por príncipes en toda la tierra. 17 Haré que tu nombre se recuerde por todas las generaciones; por eso las naciones te alabarán eternamente y para siempre.

La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Het Boek
1 Een leerzaam gezang van de Korachieten voor de koordirigent. Te zingen op de wijs van ‘De Lelies.’ Een liefdeslied. 2 Mijn hart trilt van vreugde. Ik lees mijn gedicht voor aan een koning. Mijn stem klinkt als de pen van een begaafd dichter. 3 U bent mooier dan welk mens ook en wat u zegt is een lust voor het oor: het is duidelijk dat God u heeft gezegend. 4 Gesp uw wapens aan, o held, alles wat uw eer en waardigheid onderstreept. 5 Trek op en strijd voor eervolle zaken als waarheid, recht en nederigheid. Wij verwachten grote daden van u! 6 U bent klaar voor de strijd, u beheerst de volken. Uw pijlen dringen tot in het hart van uw vijanden. 7 Uw troon, o goddelijke koning, staat tot in eeuwigheid vast, uw bewind is een rechtvaardig bewind. 8 U houdt van rechtvaardigheid en haat wetteloosheid. Daarom heeft uw God u met vreugdeolie gezalfd, u verkozen boven uw metgezellen. 9 U bent gekleed in pracht en praal, u verheugt zich in lieflijke muziek uit prachtige paleizen. 10 Prinsessen zijn uw geliefden, uw vrouw staat in het fijnste goud gehuld naast u. 11 Luister goed, mijn dochter, denk niet meer aan uw volk en vergeet uw ouderlijk huis. 12 Laat het verlangen van de koning naar u uitgaan. Hij is uw meester, voeg u naar hem. 13 Dan zullen de rijken der aarde u, dochter van Tyrus, geschenken geven en naar uw gunst dingen. 14 De koningsdochter is oogverblindend gekleed, haar gewaad is van goudbrokaat. 15 Wanneer zij naar de koning gaat, draagt zij kleurrijk geborduurde japonnen. In haar gevolg zijn haar vriendinnen en meisjes van adel. 16 Onder gezang en vreugdevol gejubel worden zij het paleis van de koning binnengebracht. 17 Waar eens uw vaders stonden, zullen uw zonen staan. U zult hen aanstellen tot heersers in het hele land. 18 Ik zal uw naam aan alle volgende generaties doorgeven, men zal u altijd blijven prijzen.