Psalm 149 | Nueva Versión Internacional Het Boek

Psalm 149 | Nueva Versión Internacional
1 ¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor! Canten al Señor un cántico nuevo, alábenlo en la comunidad de los fieles. 2 Que se alegre Israel por su creador; que se regocijen los hijos de Sión por su rey. 3 Que alaben su nombre con danzas; que le canten salmos al son de la lira y el pandero. 4 Porque el Señor se complace en su pueblo; a los humildes concede el honor de la victoria. 5 Que se alegren los fieles por su triunfo;* que aun en sus camas griten de júbilo. 6 Que broten de su garganta alabanzas a Dios, y haya en sus manos una espada de dos filos 7 para que tomen venganza de las naciones y castiguen a los pueblos; 8 para que sujeten a sus reyes con cadenas, a sus nobles con grilletes de hierro; 9 para que se cumpla en ellos la sentencia escrita. ¡Ésta será la gloria de todos sus fieles! ¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor!

La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Het Boek
1 Prijs de HERE! Zing een nieuw lied voor de HERE, prijs Hem in de samenkomsten van de getrouwen. 2 Laat Israël blij zijn als het aan zijn maker denkt. Laten alle inwoners van Jeruzalem jubelen over hun Koning. 3 In een reidans kunnen zij zijn naam prijzen. Met tamboerijn en citer psalmen voor Hem zingen. 4 Want de HERE houdt van zijn volk. Hij bemoedigt en bevestigt de mensen die zich aan Hem onderwerpen. 5 Laten de gelovigen Hem eren en voor Hem jubelen. Zelfs als zij in bed liggen, juichen zij nog over hun God. 6 In hun mond zijn de lofprijzingen voor God. In hun hand hebben zij een tweesnijdend zwaard. 7 Daarmee kunnen zij wraak nemen op de vreemde volken en ongelovige volken afstraffen. 8 Hun koningen zullen zij geboeid gevangennemen en de leiders in ijzeren boeien slaan. 9 Zo wordt het vonnis dat God voorheen voorspelde, aan hen voltrokken. Dat is de eer voor hen die God trouw bleven. Prijs de HERE!