Sprüche 26 | nuBibeln Lutherbibel 2017

Sprüche 26 | nuBibeln
1 Heder passar ihop med dårar lika lite som snö med sommaren och regn med skördetiden. 2 Som en sparv som flyger bort och en svala i flykt passerar en grundlös förbannelse. 3 Piska åt hästen, betsel åt åsnan och ris åt dårens rygg! 4 Svara inte en dåre på hans dumma sätt, för då gör du dig själv likadan som han. 5 Svara dåren på hans dumma sätt, annars kan han betrakta sig själv som vis. 6 Den som sänder bud med en dåre kan lika gärna hugga av sig fötterna och ta emot olyckan. 7 Som en förlamads ben hänger ordspråk från dårens mun. 8 Att hedra en dåre är som att binda fast en sten i slangbågen. 9 Som en törntagg i en berusad mans hand är ett ordspråk i en dåres mun. 10 Som en bågskytt som genomborrar alla är den som lejer en dåre eller vilken förbipasserande som helst. 11 Hunden vänder åter till sina spyor, och dåren upprepar sina dumheter. 12 Ser du en man som tror sig vara vis, finns det mer hopp om en dåre än om honom. 13 Den late säger: ”Det är ett rasande lejon på vägen, ett lejon på gatan!” 14 Som en dörr vänder sig på sina gångjärn vänder sig den late i sängen. 15 Den late stoppar handen i skålen men orkar inte föra den åter till munnen. 16 Den late anser sig vara visare än sju män som ger insiktsfulla svar. 17 Som att gripa tag i öronen på en hund som springer förbi är det att ge sig in i andras gräl. 18 Som en galning som skjuter iväg brandfacklor, pilar och död 19 är den som lurar sin medmänniska och säger: ”Jag skämtade bara.” 20 Elden slocknar när veden tar slut, och grälet tar slut när den som skvallrar går sin väg. 21 Kol för glöd, ved för eld, en grälmakare för att bråk och kiv ska flamma upp. 22 Skvaller är läckerbitar som slinker ner i människans inre. 23 Som glasyr på lera är glödande läppar hos en illasinnad. 24 Den hatiske hycklar med sitt tal, och i sitt inre bär han på svek. 25 Han talar nådefullt, men tro honom inte, för i hans innersta finns sju avskyvärda ting. 26 Även om han så listigt kan dölja sitt hat blir hans ondska ändå uppenbar för alla. 27 Den som gräver en grop faller själv i den. Den som sätter en sten i rullning får den själv över sig. 28 Den lögnaktige hatar dem som han sårar med sina ord, och smickraren bringar fördärv.

Swedish Contemporary Bible TM (nuBibeln TM) Copyright © 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Lutherbibel 2017
1 Wie Schnee nicht zum Sommer und Regen zur Ernte, so reimt sich Ehre nicht zum Toren. 2 Wie ein Vogel dahinfliegt und eine Schwalbe enteilt, so ist ein unverdienter Fluch: Er trifft nicht ein. 3 Dem Ross eine Peitsche und dem Esel einen Zaum und dem Toren eine Rute auf den Rücken! 4 Antworte dem Toren nicht nach seiner Torheit, dass du ihm nicht gleich wirst. 5 Antworte aber dem Toren nach seiner Torheit, dass er sich nicht weise dünke. 6 Wer eine Sache durch einen törichten Boten ausrichtet, der ist wie einer, der sich selbst die Füße abhaut und Schaden leidet. 7 Kraftlos wie die Schenkel des Lahmen, so ist die Weisheit im Munde der Toren. 8 Einem Toren Ehre antun, das ist, wie wenn einer einen edlen Stein auf einen Steinhaufen wirft. 9 Ein Spruch in eines Toren Mund ist wie ein Dornzweig in der Hand eines Trunkenen. 10 Wie ein Schütze, der jeden verwundet, so ist, wer einen Toren oder einen Vorübergehenden dingt. 11 Wie ein Hund wieder frisst, was er gespien hat, so ist der Tor, der seine Torheit immer wieder treibt. 12 Wenn du einen siehst, der sich weise dünkt, da ist für einen Toren mehr Hoffnung als für ihn. 13 Der Faule spricht: »Es ist ein junger Löwe auf dem Wege, ein Löwe auf den Gassen.« 14 Ein Fauler wendet sich im Bett wie die Tür in der Angel. 15 Der Faule steckt seine Hand in die Schüssel, und es wird ihm sauer, dass er sie zum Munde bringe. 16 Ein Fauler dünkt sich weiser als sieben, die da wissen, verständig zu antworten. 17 Wer vorübergeht und sich mengt in fremden Streit, der ist wie einer, der den Hund bei den Ohren zwackt. 18 Wie ein Wahnsinniger, der mit Geschoss und Pfeilen schießt und tötet, 19 so ist ein Mensch, der seinen Nächsten betrügt und spricht: »Ich habe nur gescherzt.« 20 Wenn kein Holz mehr da ist, so verlischt das Feuer, und wenn der Verleumder weg ist, so hört der Streit auf. 21 Wie die Kohlen die Glut und Holz das Feuer, so facht ein zänkischer Mann den Streit an. 22 Die Worte des Verleumders sind wie Leckerbissen und gehen einem glatt ein. 23 Glatte Lippen und ein böses Herz, das ist wie Tongeschirr, mit Silberschaum überzogen. 24 Der Hasser verstellt sich mit seiner Rede, aber im Herzen ist er falsch; 25 wenn er seine Stimme holdselig macht, so glaube ihm nicht; denn es sind sieben Gräuel in seinem Herzen. 26 Wer den Hass trügerisch verbirgt, dessen Bosheit wird doch vor der Gemeinde offenbar werden. 27 Wer eine Grube gräbt, der wird hineinfallen; und wer einen Stein wälzt, auf den wird er zurückkommen. 28 Eine falsche Zunge hasst den, dem sie Arges getan hat, und glatte Lippen richten Verderben an.