1Herrens, HERRENS Ande är över mig, för HERREN har smort mig till att förkunna goda nyheter till de förtryckta. Han har sänt mig till att ge de förkrossade bot, att förkunna frihet för de fångna och befrielse för de bundna,2att ropa ut ett nådens år från HERREN, en hämndens dag från vår Gud, att trösta alla som sörjer3och ge de sörjande i Sion en huvudprydnad i stället för aska, glädjens olja i stället för sorgdräkt, lovsång i stället för modlöshet. De ska kallas ’rättfärdighetens ekar’, som HERREN har planterat till sin ära.4De ska bygga upp de gamla ruinerna och resa upp det som länge legat öde. De ska återuppbygga förstörda städer som legat öde i generationer.5Främlingar ska valla era hjordar, utlänningar bruka era åkrar och vingårdar.6Ni ska kallas HERRENS präster, benämnas som vår Guds tjänare. Ni ska få njuta av folkens välfärd och berömma er av deras rikedomar.7De har fått dubbelt upp av skam, hån och förakt har de fått sig till dels. Så ska de också få dubbel del i sitt land och evig glädje.8För jag är HERREN som älskar rättvisa. Jag hatar plundring och brott. Jag ska troget belöna dem och ingå ett evigt förbund med dem.9Deras ättlingar ska bli kända bland folken, deras efterkommande bland folkslagen. Alla som ser dem ska inse att de är ett släkte som HERREN har välsignat.”10Jag gläder mig i HERREN och jublar över min Gud, för han har klätt mig i frälsningens dräkt och svept mig i rättfärdighetens klädnad, som när en brudgum sätter på sig sin högtidsturban och brud pryder sig med sina smycken.11Liksom jorden får sin gröda att spira och trädgården sin sådd att växa fram, så låter Herren, HERREN rättfärdigheten och lovsången växa fram inför alla folk.
Hoffnung für alle
Die Trauerzeit ist vorbei
1Der Geist des HERRN ruht auf mir, weil er mich berufen und bevollmächtigt hat*. Er hat mich gesandt, den Armen die frohe Botschaft zu bringen und die Verzweifelten zu trösten. Ich rufe Freiheit aus für die Gefangenen, ihre Fesseln werden nun gelöst und die Kerkertüren geöffnet.2Ich rufe ihnen zu: »Jetzt erlässt der HERR eure Schuld!«* Doch nun ist auch die Zeit gekommen, dass unser Gott mit seinen Feinden abrechnet. Er hat mich gesandt, alle Trauernden zu trösten.3Vorbei ist die Leidenszeit der Einwohner Zions! Sie streuen sich nicht mehr voller Verzweiflung Asche auf den Kopf, sondern schmücken sich mit einem Turban. Statt der Trauergewänder gebe ich ihnen duftendes Öl, das sie erfreut. Ihre Mutlosigkeit will ich in Jubel verwandeln, der sie schmückt wie ein Festkleid. Wer sie dann sieht, vergleicht sie mit Bäumen, die Gott selbst gepflanzt hat*. Man wird sie »Garten des HERRN« nennen, an dem er seine Größe und Macht zeigt.4Sie werden alles wiederherstellen, was vor vielen Jahren zerstört wurde und seither in Trümmern liegt. Die zerfallenen Städte, die seit Generationen Ruinen sind, bauen sie wieder auf.5Ausländer werden euch dienen: Sie weiden eure Herden, bebauen die Äcker und bearbeiten eure Weinberge.6Ihr aber werdet Priester des HERRN sein; »Diener unseres Gottes« wird man euch nennen. Was die Völker besitzen, werdet ihr genießen; die herrlichsten Schätze der Welt werden euch gehören.7Ihr sollt doppelt so viel zurückerhalten, wie die Feinde euch weggenommen haben, als sie solche Schande über euch brachten. Anstatt euch weiter zu schämen, dürft ihr euch für immer freuen über euer Erbe in Kanaan.8Der HERR sagt: »Ich liebe Gerechtigkeit und hasse Raub und Unrecht. Ich halte mein Wort und gebe den Menschen meines Volkes den Lohn, der ihnen zusteht; ich will einen Bund für alle Zeiten mit ihnen schließen.9In allen Ländern wird man ihre Nachkommen kennen und achten. Wer sie sieht, wird merken: Dies ist das Volk, das der HERR gesegnet hat.«10Ich freue mich über den HERRN und juble laut über meinen Gott! Denn er hat mir seine Rettung und Hilfe geschenkt. Er hat mich mit Gerechtigkeit bekleidet wie mit einem schützenden Mantel. Nun stehe ich da wie ein Bräutigam mit festlichem Turban, wie eine Braut im Hochzeitsschmuck.11Gott, der HERR, wird uns retten und das Gute bei uns wachsen lassen, so wie auf dem Feld und im Garten die Aussaat sprießt und wächst. Alle Völker werden es sehen und uns glücklich preisen.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.