1Efter det fick jag se en ängel komma ner från himlen. Han hade nyckeln till avgrunden och en stor kedja i sin hand.2Han grep draken, den gamla ormen, som är djävulen eller Satan, och band honom för tusen år.3Sedan kastade ängeln ner honom i avgrunden och låste den och förseglade den, så att han inte kunde bedra folken förrän de tusen åren hade gått. Men efter det måste han släppas lös igen för en kort tid.4Jag såg också troner, och på dem satte sig de som hade fått rätt att döma. Jag såg också de människor som hade halshuggits för Jesus vittnesbörd och Guds ord. De hade inte tillbett odjuret* eller dess bild och hade inte tagit emot dess märke på sina pannor eller sina händer. De fick liv igen och regerade med Kristus i tusen år.5Men resten av de döda blev inte levande igen förrän de tusen åren var över. Detta är den första uppståndelsen.*6Lycklig och helig är den som får vara med om den första uppståndelsen. Den andra döden* har ingen makt över dem, utan de ska vara präster åt Gud och Kristus och regera med honom i tusen år.
Satan får sitt straff
7När de tusen åren är över ska Satan släppas lös ur sitt fängelse.8Han ska då gå ut och bedra folk från jordens alla hörn, Gog och Magog,* och samla dem till strid. De ska vara lika många som sanden i havet.9De drog fram över hela jorden och omringade de heligas läger och den älskade staden. Men eld från himlen föll ner och förtärde dem.10Djävulen som bedrog dem kastades ner i samma sjö av eld och svavel som odjuret och den falska profeten*, och där ska de plågas dag och natt i all evighet.
Guds dom
11Sedan såg jag en stor vit tron och honom som sitter på den. Jorden och himlen flydde för honom, och det fanns inte mer någon plats för dem.12Jag såg också de döda, både stora och små. De stod inför tronen, och böcker öppnades. Även en annan bok öppnades, och det var livets bok*. De döda dömdes sedan efter vad som stod i böckerna, efter sina gärningar.13Havet gav tillbaka de döda som fanns i det, och döden och dödsriket* gav tillbaka de döda som fanns där, och var och en dömdes efter sina gärningar.14Sedan kastades döden och dödsriket i den brinnande sjön. Detta är den andra döden, den brinnande sjön.15Var och en som inte hade sitt namn skrivet i livets bok kastades i den brinnande sjön.
Gute Nachricht Bibel 2018
Die vorläufige Fesselung des Satans und die tausendjährige Herrschaft des Retters und der Menschen, die für ihn ihr Leben ließen
1Danach sah ich einen Engel aus dem Himmel herabkommen, der hatte den Schlüssel zum Abgrund und eine starke Kette in der Hand.2Er packte den Drachen, die alte Schlange, die auch Teufel und Satan genannt wird, und fesselte ihn für tausend Jahre.3Der Engel warf ihn in den Abgrund, schloss den Eingang ab und versiegelte ihn. So konnte der Drache die Völker tausend Jahre lang nicht mehr verführen. Wenn sie um sind, muss er für eine kurze Zeit freigelassen werden.4Dann sah ich Thronsessel. Denen, die darauf Platz nahmen, wurde die Vollmacht erteilt, Gericht zu halten. Weiter sah ich die Seelen der Menschen, die enthauptet worden waren, weil sie an der Botschaft Gottes festhielten, an alldem, wofür Jesus als Zeuge einsteht. Ich sah auch die Seelen der Menschen, die weder das Tier noch sein Standbild angebetet hatten und auch nicht das Kennzeichen des Tieres auf ihrer Stirn oder ihrer Hand trugen. Sie alle wurden wieder lebendig und herrschten zusammen mit Christus tausend Jahre lang.5Die übrigen Toten wurden noch nicht wieder lebendig; das wird erst geschehen, wenn die tausend Jahre um sind. Dies ist die erste Auferstehung.6Freuen dürfen sich die Auserwählten, die an der ersten Auferstehung teilhaben. Der zweite Tod, der endgültige, kann ihnen nichts anhaben. Sie werden Gott und Christus als Priester dienen und tausend Jahre lang mit Christus herrschen.
Die endgültige Überwindung des Satans
7Wenn die tausend Jahre um sind, wird der Satan aus seinem Gefängnis freigelassen.8Er wird ausziehen, um die Völker an allen vier Enden der Erde zu überreden – das sind Gog und Magog.* Sie sind so zahlreich wie der Sand am Meer, und der Satan wird sie alle zum Kampf sammeln.9Sie zogen herauf von den Enden der Erde und umstellten das Lager des heiligen Gottesvolkes* und die von Gott geliebte Stadt. Aber es fiel Feuer vom Himmel und verbrannte sie alle.10Dann wurde der Teufel, der sie verführt hatte, in den See von brennendem Schwefel geworfen, in dem schon das Tier und der falsche Prophet waren. Dort werden sie in alle Ewigkeit Tag und Nacht gequält.
Das Ende der alten Welt und das Gericht über alle Toten. Der Tod des Todes
11Dann sah ich einen großen weißen Thron und den, der darauf sitzt. Die Erde und der Himmel flohen bei seinem Anblick und verschwanden für immer.12Ich sah alle Toten, Hohe und Niedrige, vor dem Thron stehen. Die Bücher wurden geöffnet, in denen alle Taten aufgeschrieben sind.* Dann wurde noch ein Buch aufgeschlagen: das Buch des Lebens. Den Toten wurde das Urteil gesprochen; es richtete sich nach ihren Taten, die in den Büchern aufgeschrieben waren.13Auch das Meer gab seine Toten heraus, und der Tod und die Totenwelt gaben ihre Toten heraus. Alle empfingen das Urteil, das ihren Taten entsprach.14Der Tod und die Totenwelt wurden in den See von Feuer geworfen. Dieser See von Feuer ist der zweite, der endgültige Tod.15Alle, deren Namen nicht im Buch des Lebens standen, wurden in den See von Feuer geworfen.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.