Psalm 62 | Noua Traducere Românească

Psalm 62 | Noua Traducere Românească

Pentru dirijor. Pentru Iedutun. Un psalm al lui David.

1 Numai în Dumnezeu sufletul meu își găsește liniștea și numai de la El îmi vine izbăvirea.* 2 Numai El este stânca mea și izbăvirea mea. El este întăritura mea. Nu mă voi clătina mult. 3 Până când veți mai ataca un om, doborându‑l cu toții, cum ați dărâma un zid înclinat sau un gard dărăpănat? 4 Numai ca să‑l doboare din înălțimea lui, se sfătuiesc ei! Le este dragă minciuna. Ei binecuvântează cu gura, dar cu inima blestemă. Selah 5 Suflete al meu, găsește‑ți liniștea numai în Dumnezeu, căci de la El vine speranța mea. 6 Numai El este stânca mea și izbăvirea mea. El este întăritura mea; nu voi fi clătinat! 7 Mântuirea și gloria mea sunt în Dumnezeu, Stânca mea cea tare. Adăpostul meu este în Dumnezeu. 8 Poporule, încrede‑te în El în orice vreme, varsă‑ți inima înaintea Lui! Dumnezeu este adăpostul nostru. Selah 9 Într-adevăr, o suflare sunt fiii lui Adam! Minciună sunt fiii omului! Puși în talere, sunt cu toții mai ușori decât o suflare. 10 Nu vă încredeți în asuprire și nu vă puneți speranța deșartă în tâlhărie. Când sporiți în bogăție, nu lăsați inima să vi se încreadă în ea! 11 O dată a vorbit Dumnezeu, iar eu de două ori am auzit: „Puterea este a lui Dumnezeu!“ 12 A Ta, Stăpâne, este îndurarea, căci Tu îi răsplătești fiecărui om după fapta lui.