Jesaja 11 | Noua Traducere Românească nuBibeln

Jesaja 11 | Noua Traducere Românească

Vlăstarul ieșit din Ișai

1 O Mlădiță va ieși din trunchiul lui Ișai și un Vlăstar din rădăcinile lui va aduce rod. 2 Duhul DOMNULUI Se va odihni peste El, Duh de înțelepciune și de pricepere, Duh de sfătuire și de putere, Duh de cunoaștere și de teamă de DOMNUL. 3 Plăcerea Sa va fi teama de DOMNUL. El nu va judeca după înfățișarea dinaintea ochilor Săi și nu va hotărî după cele auzite de urechea Sa. 4 Îi va judeca pe cei nevoiași cu dreptate și va hotărî cu nepărtinire pentru sărmanii pământului. El va lovi pământul cu toiagul gurii Sale și îl va omorî pe cel rău cu suflarea buzelor Sale. 5 Dreptatea va fi brâul coapselor Sale și credincioșia – cingătoarea cu care va fi încins. 6 Lupul va locui împreună cu mielul, leopardul se va culca alături de ied, vițelul, puiul de leu și vițelul îngrășat vor fi împreună, iar un copil mic îi va conduce. 7 Vaca și ursoaica vor paște împreună, puii lor vor sta culcați la un loc, iar leul va mânca paie ca boul. 8 Sugarul se va juca lângă gaura cobrei, iar copilul înțărcat își va băga mâna în cuibul viperei. 9 Ei nu vor face rău și nu vor distruge nimic pe tot muntele Meu cel sfânt, pentru că pământul va fi plin de cunoștința DOMNULUI, așa cum apele acoperă adâncul mării. 10 În ziua aceea, Rădăcina lui Ișai va sta ca un steag pentru popoare. Neamurile Îl vor căuta, iar locul Său de odihnă va fi slăvit. 11 În ziua aceea, Stăpânul Își va întinde mâna pentru a doua oară ca să răscumpere rămășița poporului Său, pe cei rămași din Asiria, Egipt*, Patros*, Cuș*, Elam, Șinar*, Hamat și din insulele mării. 12 El va ridica un steag pentru neamuri și îi va aduna pe deportații lui Israel; îi va aduna pe cei împrăștiați ai lui Iuda din cele patru colțuri ale pământului. 13 Gelozia lui Efraim va înceta, iar vrăjmașii* lui Iuda vor fi nimiciți. Efraim nu va mai fi gelos pe Iuda, iar Iuda nu‑i va mai fi ostil lui Efraim, 14 ci vor zbura pe umărul filistenilor spre apus și‑i vor jefui împreună pe fiii Răsăritului. Vor ocupa Edomul și Moabul, iar fiii lui Amon le vor fi supuși. 15 DOMNUL va despărți golful mării Egiptului, Își va mișca mâna deasupra râului*, trimițând vântul Său arzător* și îl va despărți în șapte pâraie, făcând oamenii să‑l treacă încălțați. 16 Și va fi un drum larg pentru rămășița poporului Său, care a mai rămas în Asiria, așa cum a fost pentru Israel, în ziua când s‑a suit din țara Egiptului.

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

nuBibeln

Ett skott ur Jishajs stam

1 Ett skott ska växa fram ur Jishajs avhuggna stam, ett skott ur dess rot ska bära frukt. 2 HERRENS Ande ska vila över honom, visdomens och förståndets Ande, insiktens och kraftens Ande, kunskapens och HERRENS fruktans Ande. 3 Han har sin glädje i att frukta HERREN. Han dömer inte efter det som ögonen ser, skipar inte rätt efter det man hör. 4 Han dömer de fattiga i rättfärdighet och skipar rättvisa åt de förtryckta i landet. Hans ord är en käpp som slår ner på jorden och med sin andedräkt förgör han de onda. 5 Rättfärdigheten är hans bälte och sanningen bär han kring midjan. 6 Då ska vargar bo tillsammans med lamm, och leoparden ligga bland killingar. Kalvar, lejon och gödboskap betar tillsammans, och en liten pojke vallar dem. 7 Kon betar tillsammans med björnen, deras ungar ligger bredvid varandra, och lejon äter hö som kor. 8 Småbarn leker vid kobrans håla, och ett barn sticker handen i ett giftormsbo. 9 Ingenstans på mitt heliga berg ska man göra något ont eller fördärvligt, för jorden ska vara full av HERRENS kunskap, så som vattnet fyller havet. 10 Då ska folken söka sig till Jishajs rot, som står som ett banér för alla folk, och den plats där han bor ska vara full av härlighet. 11 Då ska Herren för andra gången räcka ut sin hand för att friköpa resten av sitt folk som är kvar, från Assyrien, Egypten, Patros, Kush, Elam, Shinar, Hamat och länderna utmed kusterna. 12 Han ska resa ett banér för folken och samla de förskingrade av Israel och de kringspridda från Juda från jordens alla ändar. 13 Då ska Efraims avund upphöra och Judas fiendskap ta slut, så att Efraim inte mer avundas Juda och Juda inte mer är fientligt mot Efraim. 14 De ska anfalla filistéernas sluttning i väster och tillsammans plundra folken i öster. De ska lägga beslag på Edom och Moab och lägga under sig ammoniterna. 15 HERREN ska låta Egyptens havsvik torka ut, gripa tag i Eufratfloden genom sin heta vind, så att den delas i sju småfloder, som går att ta sig över torrskodd till fots. 16 Det ska finnas en rak väg för den rest av hans folk som är kvar från Assyrien, på samma sätt som för Israels folk när de kom från Egypten.