Hiob 41 | Noua Traducere Românească New International Reader’s Version

Hiob 41 | Noua Traducere Românească
1 Poți tu prinde Leviatanul* cu undița sau îi poți lega limba cu o funie? 2 Poți să‑i treci o funie prin nări sau să‑i străpungi cu un cârlig falca? 3 Îți va face el multe cereri, îți va vorbi el cu glas dulce? 4 Va încheia el un legământ cu tine, ca să‑l iei ca rob pe vecie? 5 Te vei juca tu cu el precum cu o pasăre sau îi vei pune lesă ca să‑l ai pentru fiicele tale? 6 Fac comercianții negoț cu el? Este împărțit el între negustori? 7 Îi vei acoperi pielea cu harpoane sau capul cu căngi? 8 Pune mâna pe el, adu‑ți aminte de lupta aceasta și să n‑o mai repeți! 9 Iată că speranța ta* s‑a dovedit înșelătoare. La vederea înfățișării lui, nu ești azvârlit deja? 10 Nimeni nu are curajul să‑l întărâte. Deci, cine este acela care poate sta înaintea Mea? 11 Cine Mi‑a dat vreodată ceva, ca Eu să trebuiască să‑i dau înapoi? Tot ce este de sub ceruri Îmi aparține. 12 Nu voi înceta să vorbesc despre mădularele lui, despre puterea lui cea mare sau despre minunata lui întocmire. 13 Cine‑i poate scoate haina? Cine poate pătrunde între fălcile lui*? 14 Cine ar îndrăzni să deschidă poarta gurii sale? Dinții ce o înconjoară sunt de groază. 15 Spatele lui este făcut din șiruri de scuturi*, legate strâns împreună; 16 fiecare este așa apropiat de celălalt, încât nici aerul nu poate trece printre ele. 17 Sunt unite unele cu altele, se țin împreună și nu pot fi despărțite. 18 Strănuturile lui fac să strălucească lumina, ochii lui sunt ca pleoapele zorilor. 19 Din gura lui ies torțe aprinse; el scapără scântei de foc. 20 Din nările lui iese fum, ca dintr‑un vas care scoate aburi și ca o papură care fumegă. 21 Suflarea lui aprinde cărbunii și din gura lui iese o flacără. 22 În grumaz îi stă puterea, și înaintea lui merge groaza. 23 Straturile cărnii sale se țin împreună, sunt ca turnate pe el, de neclintit. 24 Inima îi este tare ca piatra, tare ca piatra de moară de dedesubt. 25 Când se ridică el, cei puternici tremură; groaza lui îi pune pe fugă. 26 Deși sabia îl atinge, nu îi face nimic, la fel nici sulița, săgeata sau lancea. 27 Pentru el, fierul este ca paiul și bronzul ca lemnul putred. 28 Săgeata nu‑l pune pe fugă, pietrele aruncate cu praștia sunt ca pleava, 29 buzduganul este pentru el ca un pai; râde la șuieratul suliței. 30 Dedesubtul lui arată ca un strat de cioburi de lut ascuțite; lasă în noroi o urmă ca o grapă trasă. 31 Face adâncul să fiarbă ca un cazan; agită marea ca pe un vas de ulei. 32 Lasă o urmă luminoasă după el, de parcă adâncul ar avea plete albe. 33 Nu este nimic pe pământ asemenea lui; este făcut să nu aibă spaimă. 34 Se uită de sus la tot ce este înălțat; este împărat peste toți fiii mândriei.“

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

New International Reader’s Version
1 ‘Job, can you pull Leviathan out of the sea with a fishhook? Can you tie down its tongue with a rope? 2 Can you put a rope through its nose? Can you stick a hook through its jaw? 3 Will it keep begging you for mercy? Will it speak gently to you? 4 Will it make an agreement with you? Can you make it your slave for life? 5 Can you make a pet out of it like a bird? Can you put it on a leash for the young women in your house? 6 Will traders offer you something for it? Will they divide it up among the merchants? 7 Can you fill its body with harpoons? Can you throw fishing spears into its head? 8 If you touch it, it will fight you. Then you will remember never to touch it again! 9 No one can possibly control Leviathan. Just looking at it will terrify you. 10 No one dares to wake it up. So who can possibly stand up to me? 11 Who has a claim against me that I must pay? Everything on earth belongs to me. 12 ‘Now I will speak about the Leviathan’s legs. I will talk about its strength and its graceful body. 13 Who can strip off its outer coat? Who would try to pierce its double coat of armour? 14 Who dares to open its jaws? Its mouth is filled with terrifying teeth. 15 Its back has rows of shields that are close together. 16 Each one is so close to the next one that not even air can pass between them. 17 They are joined tightly to one another. They stick together and can’t be forced apart. 18 Leviathan’s snorting throws out flashes of light. Its eyes shine like the first light of day. 19 Flames spray out of its mouth. Sparks of fire shoot out. 20 Smoke pours out of its nose. It is like smoke from a boiling pot over burning grass. 21 Its breath sets coals on fire. Flames fly out of its mouth. 22 Its neck is very strong. People run to get out of its way. 23 Its rolls of fat are close together. They are firm and can’t be moved. 24 Its chest is as hard as rock. It is as hard as a lower millstone. 25 When Leviathan rises up, even mighty people are terrified. They run away when it moves around wildly. 26 A sword that strikes it has no effect. Neither does a spear or dart or javelin. 27 It treats iron as if it were straw. It crushes bronze as if it were rotten wood. 28 Arrows do not make it run away. Stones that are thrown from slings are like straw hitting it. 29 A club seems like a piece of straw to it. It laughs when it hears a javelin rattling. 30 Its undersides are like broken pieces of pottery. It leaves a trail in the mud like a threshing sled. 31 It makes the ocean churn like a boiling pot. It stirs up the sea like perfume someone is making. 32 It leaves a shiny trail behind it. You would think the ocean had white hair. 33 Nothing on earth is equal to Leviathan. That creature is not afraid of anything. 34 It looks down on proud people. It rules over all those who are proud.’