Psalm 28 | Noua Traducere Românească Neue Genfer Übersetzung

Psalm 28 | Noua Traducere Românească

Al lui David

1 DOAMNE, către Tine strig! Stânca mea, nu rămâne surd față de mine, ca nu cumva, tăcând față de mine, să mă asemăn cu cei care se coboară în groapă! 2 Ascultă glasul cererilor mele, atunci când strig către Tine după ajutor, atunci când îmi ridic mâinile spre Locul Tău Preasfânt! 3 Nu mă lua împreună cu cei răi și cu cei ce săvârșesc nelegiuirea, cu cei ce vorbesc de pace semenului lor, dar în inima lor este răutate. 4 Dă‑le după lucrarea lor, după răutatea faptelor lor. Dă‑le după lucrarea mâinilor lor! Întoarce asupra lor răsplata cuvenită! 5 Pentru că ei nu iau aminte la lucrările DOMNULUI și la lucrarea mâinilor Lui, El îi va dărâma și nu‑i va mai zidi! 6 Binecuvântat să fie DOMNUL, căci a ascultat glasul cererilor mele! 7 DOMNUL este tăria mea și scutul meu! În El s‑a încrezut inima mea și am fost ajutat. De aceea inima mea tresaltă de bucurie și‑I aduc mulțumiri prin cântarea mea! 8 DOMNUL este tăria poporului Său! El este un refugiu al izbăvirii pentru unsul Său. 9 Mântuiește‑Ți poporul! Binecuvântează‑Ți moștenirea! Păstorește‑i și sprijină‑i pe vecie!

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue Genfer Übersetzung

Der Herr ist Stärke und Schutz

1 Von David. Zu dir rufe ich, HERR, mein Fels. Wende dich nicht von mir ab! Wenn du mich schweigend abweist, werde ich denen gleichen, die sterben und unter die Erde kommen*. 2 Höre mein lautes Rufen, wenn ich dich um Hilfe bitte und meine Hände ausstrecke zu deiner heiligen Wohnung*! 3 Reiß mich nicht plötzlich in den Tod, zusammen mit den Gottlosen und Verbrechern, die mit anderen ´zum Schein` freundlich reden, während ihre Herzen voller Bosheit sind! 4 Gib ihnen, was sie für ihre Taten verdienen und was zu ihrem boshaften Verhalten passt! Lass das Unheil über sie hereinbrechen, das sie selbst ausgelöst haben. Zahle ihnen ihr Unrecht heim! 5 Denn alles, was der HERR tut, ist ihnen gleichgültig. Sie wollen auch nicht anerkennen, was seine Hände geschaffen haben. Darum wird er sie ´und ihre Werke` niederreißen und nicht wieder aufbauen. 6 Gepriesen sei der HERR, denn er hat auf mein lautes Flehen gehört! 7 Der HERR ist meine Stärke und mein Schild. Auf ihn habe ich vertraut, darum wurde mir geholfen. Deshalb ist mein Herz voll Freude und Jubel, ich will ihn preisen mit meinem Lied. 8 Der HERR ist Stärke und Schutz für sein Volk; seinen gesalbten König* umgibt er wie eine sichere Festung, die ihm Rettung bringt. 9 Hilf deinem Volk und segne dein Eigentum, weide und trage es wie ein Hirte seine Herde für immer und ewig!