Psalm 83 | Noua Traducere Românească Lutherbibel 2017

Psalm 83 | Noua Traducere Românească

O cântare. Un psalm al lui Asaf.

1 Dumnezeule, să nu păstrezi tăcerea! Să nu taci și să nu rămâi mut, Dumnezeule! 2 Căci iată, dușmanii Tăi vociferează, și cei ce Te urăsc își ridică fruntea. 3 Uneltesc împotriva poporului Tău, fac planuri împotriva celor ocrotiți de Tine. 4 Ei spun: „Haideți să‑i nimicim ca neam și să nu mai fie amintit numele lui Israel!“ 5 Iată‑i pe cei care au hotărât într‑un gând să încheie un legământ împotriva Ta: 6 corturile Edomului și ismaeliții, Moabul și hagareniții*, 7 Ghebal*, Amon și Amalek, Filistia și locuitorii Tyrului; 8 de asemenea, li s‑a alăturat și Asiria, punându‑și brațul alături de cel al fiilor lui Lot. Selah 9 Fă‑le ca lui Midian, ca lui Sisera și lui Iabin la râul Chișon, 10 care au fost nimiciți la En‑Dor, devenind gunoi pentru pământ! 11 Fă‑le nobililor lor ca lui Oreb și Zeeb, iar tuturor prinților lor fă‑le ca lui Zebah și Țalmuna, 12 căci ei zic: „Să luăm în stăpânire pășunile lui Dumnezeu!“ 13 Dumnezeul meu, fă‑i ca un vârtej de praf, ca o pleavă luată de vânt, 14 ca un foc ce mistuie pădurea, și ca o flacără ce aprinde munții! 15 Așa urmărește‑i cu furtuna Ta și îngrozește‑i cu vijelia Ta! 16 Umple‑le fața de rușine, ca să ajungă să caute Numele Tău, DOAMNE! 17 Să fie făcuți de rușine și îngroziți pentru totdeauna! Să fie dați de rușine și să piară! 18 Și să știe astfel că Tu, al Cărui Nume este DOMNUL, Tu și numai Tu ești Cel Preaînalt peste întreg pământul!

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Lutherbibel 2017

Feinde bedrohen das Gottesvolk

1 Ein Psalmlied Asafs. 2 Gott, schweige doch nicht! Gott, bleib nicht so still und ruhig! 3 Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, erheben das Haupt. 4 Sie machen listige Anschläge wider dein Volk und halten Rat wider die, die bei dir sich bergen. 5 »Wohlan!«, sprechen sie. »Lasst uns sie ausrotten, / dass sie kein Volk mehr seien und des Namens Israel nicht mehr gedacht werde!« 6 Ja, sie haben einmütig beraten und haben einen Bund wider dich gemacht: 7 die Zelte Edoms und die Ismaeliter, Moab und die Hagariter, 8 Gebal, Ammon und Amalek, die Philister mit denen von Tyrus; 9 auch Assur hat sich zu ihnen geschlagen, sie helfen den Söhnen Lot. Sela. 10 Mach’s mit ihnen wie mit Midian, wie mit Sisera, mit Jabin am Bach Kischon, 11 die vertilgt wurden bei En-Dor und wurden zu Mist auf dem Acker. 12 Mache ihre Fürsten wie Oreb und Seeb, alle ihre Edlen wie Sebach und Zalmunna, 13 die auch einmal sagten: Wir wollen Gottes Auen einnehmen. 14 Mein Gott, mache sie wie verwehende Blätter, wie Spreu vor dem Winde. 15 Wie ein Feuer den Wald verbrennt und wie eine Flamme die Berge versengt, 16 so verfolge sie mit deinem Sturm und erschrecke sie mit deinem Ungewitter. 17 Bedecke ihr Angesicht mit Schande, dass sie, HERR, nach deinem Namen fragen müssen. 18 Schämen sollen sie sich und erschrecken für immer und zuschanden werden und umkommen. 19 So werden sie erkennen, / dass du allein der Höchste bist über die ganze Erde, HERR ist dein Name.