Psalm 75 | Noua Traducere Românească Lutherbibel 2017

Psalm 75 | Noua Traducere Românească

Pentru dirijor. De cântat ca și „Nu distruge!“ Un psalm al lui Asaf. O cântare.

1 Ție Îți aducem mulțumire, Dumnezeule, Îți aducem mulțumire căci Numele Tău este aproape, astfel că oamenii mărturisesc minunile Tale! 2 „Când voi hotărî că a sosit vremea, Eu, zice Domnul, voi judeca cu nepărtinire! 3 Când lumea se clatină, cu toți locuitorii ei, Eu sunt Cel Care îi întăresc stâlpii.“ Selah 4 Le‑am zis lăudăroșilor: „Nu vă lăudați!“, iar celor răi: „Nu ridicați cornul!“* 5 Nu vă ridicați cornul în înălțime și nu vorbiți cu atâta trufie, 6 căci nici de la răsărit, nici de la apus și nici din pustie nu vine înălțarea, 7 ci Dumnezeu este Cel Ce judecă! El coboară și tot El înalță! 8 Căci în mâna DOMNULUI se află un potir; vinul spumegă în el, complet amestecat*. Când El varsă din potir, toți cei răi de pe pământ îi beau până și drojdiile. 9 Eu însă voi vesti pururi aceste lucruri; voi cânta spre lauda Dumnezeului lui Iacov! 10 Voi tăia toate coarnele celor răi, dar coarnele celui drept vor fi înălțate.

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Lutherbibel 2017

Gott ist Richter über die Stolzen

1 Ein Psalm und Lied Asafs, vorzusingen, nach der Weise »Vertilge nicht«. 2 Wir danken dir, Gott, wir danken dir und verkündigen deine Wunder, dass dein Name so nahe ist. 3 »Wenn meine Zeit gekommen ist, werde ich recht richten. 4 Die Erde mag wanken und alle, die darauf wohnen, aber ich halte ihre Säulen fest.« Sela. 5 Ich sprach zu den Ruhmredigen: Rühmt euch nicht so!, und zu den Frevlern: Brüstet euch nicht mit Macht! 6 Brüstet euch nicht so hoch mit eurer Macht, redet nicht so halsstarrig! 7 Denn es kommt nicht vom Aufgang und nicht vom Niedergang, nicht von der Wüste und nicht von den Bergen, 8 sondern Gott ist Richter, der diesen erniedrigt und jenen erhöht. 9 Denn der HERR hat einen Becher in der Hand, mit starkem Wein voll eingeschenkt. Er schenkt daraus ein, / und die Frevler auf Erden müssen alle trinken und auch noch die Hefe schlürfen. 10 Ich aber will verkündigen ewiglich und lobsingen dem Gott Jakobs. 11 Und ich will alle Gewalt der Frevler zerbrechen, dass die Gewalt des Gerechten erhöht werde.