Psalm 21 | Noua Traducere Românească Lutherbibel 2017

Psalm 21 | Noua Traducere Românească

Pentru dirijor. Un psalm al lui David.

1 DOAMNE, regele se bucură de tăria pe care o dai Tu. Și cât de mult se înveselește de izbăvirea Ta! 2 Tu ai împlinit dorința inimii lui și n‑ai respins cererea buzelor lui! Selah 3 Căci l‑ai întâmpinat cu binecuvântări plăcute, i‑ai pus pe cap coroană de aur pur. 4 Ți‑a cerut viață și i‑ai dat‑o; i‑ai dat multe zile pentru veci de veci. 5 Mare este gloria lui datorită izbăvirii Tale! Splendoare și măreție ai pus peste el! 6 Tu i‑ai dat binecuvântări veșnice și l‑ai umplut cu bucuria prezenței Tale. 7 Căci regele se încrede în DOMNUL, iar prin îndurarea Celui Preaînalt, el nu se va clătina. 8 Mâna Ta îi va ajunge pe toți dușmanii Tăi, dreapta Ta îi va ajunge pe cei ce Te urăsc. 9 La vremea arătării* Tale îi vei face ca un cuptor aprins. În mânia Lui, DOMNUL îi va înghiți și‑i va mistui focul! 10 Vei nimici rodul lor de pe pământ și sămânța lor dintre fiii omului, 11 căci Ți s‑au împotrivit cu răutate! Au plănuit intrigi, dar nu vor reuși! 12 Îi vei pune să dea bir cu fugiții când Îți vei încorda arcul împotriva lor. 13 Ridică‑Te, DOAMNE, în tăria Ta, iar noi vom cânta și vom lăuda puterea Ta!

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Lutherbibel 2017

Gottes Hilfe für den König

1 Ein Psalm Davids, vorzusingen. 2 HERR, der König freut sich in deiner Kraft, und wie sehr fröhlich ist er über deine Hilfe! 3 Du erfüllst ihm seines Herzens Wunsch und verweigerst nicht, was sein Mund bittet. Sela. 4 Denn du überschüttest ihn mit gutem Segen, du setzest eine goldene Krone auf sein Haupt. 5 Er bittet dich um Leben; du gibst es ihm, langes Leben immer und ewiglich. 6 Er hat große Herrlichkeit durch deine Hilfe; Pracht und Hoheit legst du auf ihn. 7 Denn du setzest ihn zum Segen ewiglich, du erfreust ihn mit Freude vor deinem Antlitz. 8 Denn der König hofft auf den HERRN und wird durch die Güte des Höchsten nicht wanken. 9 Deine Hand wird finden alle deine Feinde, deine Rechte wird finden, die dich hassen. 10 Du lässt sie glühen wie einen Feuerofen, wenn du erscheinst. Der HERR wird sie verschlingen in seinem Zorn; Feuer wird sie fressen. 11 Ihre Nachkommen wirst du tilgen vom Erdboden und ihre Kinder aus der Zahl der Menschen. 12 Denn sie gedachten, dir Übles zu tun, und planten Ränke, die sie nicht ausführen konnten. 13 Denn du wirst machen, dass sie den Rücken kehren; mit deinem Bogen wirst du auf ihr Antlitz zielen. 14 HERR, erhebe dich in deiner Kraft, so wollen wir singen und loben deine Macht.