5.Mose 6 | Noua Traducere Românească Lutherbibel 2017

5.Mose 6 | Noua Traducere Românească

Iubirea de Dumnezeu și împlinirea poruncilor

1 Acestea sunt poruncile, hotărârile și judecățile pe care DOMNUL, Dumnezeul vostru, mi‑a poruncit să vă învăț să le împliniți în țara pe care o veți stăpâni, 2 ca să te temi de DOMNUL, Dumnezeul tău, atât tu, cât și fiii și nepoții tăi, în toate zilele vieții tale, păzind toate hotărârile și poruncile pe care ți le poruncesc, și ca să ți se înmulțească zilele. 3 Ascultă, Israel, și veghează să le împlinești, ca să‑ți meargă bine și să vă înmulțiți mult, așa cum ți‑a promis DOMNUL, Dumnezeul părinților tăi, în țara în care curge lapte și miere. 4 Ascultă, Israel! DOMNUL, Dumnezeul nostru, este singurul DOMN.* 5 Să‑L iubești pe DOMNUL, Dumnezeul tău, cu toată inima ta, cu tot sufletul tău și cu toată puterea ta. 6 Iar cuvintele acestea, pe care ți le poruncesc astăzi, să le păstrezi în inima ta. 7 Să le întipărești în mintea copiilor tăi și să vorbești despre ele când vei fi acasă sau în călătorie, când te vei culca sau când te vei trezi. 8 Să ți le legi de mână ca semn de aducere-aminte și să‑ți fie ca niște bentițe* între ochi. 9 Să le scrii pe stâlpii ușilor caselor tale și pe porțile tale. 10 Când DOMNUL, Dumnezeul tău, te va duce în țara pe care a promis‑o prin jurământ, părinților tăi, Avraam, Isaac și Iacov, și‑ți va da cetăți mari și bune, pe care nu tu le‑ai construit, 11 case pline cu tot felul de bunuri, pe care nu tu le‑ai umplut, puțuri pe care nu tu le‑ai săpat, vii și măslini pe care nu tu i‑ai plantat, atunci când vei mânca și te vei sătura, 12 ai grijă ca nu cumva să uiți de DOMNUL, Care te‑a scos din țara Egiptului, din casa robilor. 13 Să te temi de DOMNUL, Dumnezeul tău, Lui să‑I slujești și în Numele Lui să juri. 14 Să nu vă duceți după alți dumnezei, dintre dumnezeii popoarelor din jurul vostru, 15 fiindcă DOMNUL, Dumnezeul tău, Care este în mijlocul tău, este un Dumnezeu gelos, iar mânia Lui s‑ar aprinde împotriva ta și te‑ar nimici de pe fața pământului. 16 Să nu‑L puneți la încercare* pe DOMNUL, Dumnezeul vostru, așa cum L‑ați încercat la Masa. 17 Să păziți cu atenție poruncile DOMNULUI, Dumnezeul vostru, mărturiile și hotărârile pe care vi le‑a dat. 18 Să faci ce este drept și bine în ochii DOMNULUI, ca să‑ți meargă bine și să intri în stăpânirea acelei țări bune pe care El a promis‑o, prin jurământ, părinților tăi 19 și astfel să‑i izgonești dinaintea ta pe toți dușmanii tăi, după cum a spus DOMNUL. 20 Când fiul tău te va întreba într‑o zi: «Ce înseamnă aceste mărturii, hotărâri și judecăți, pe care DOMNUL, Dumnezeul nostru, vi le‑a poruncit?», 21 să‑i răspunzi fiului tău astfel: «Noi eram robi ai lui Faraon în Egipt, iar DOMNUL ne‑a scos din Egipt cu mână puternică. 22 Înaintea ochilor noștri DOMNUL a făcut semne, minuni mari și dezastre împotriva Egiptului, împotriva lui Faraon și a întregii lui case. 23 El ne‑a scos de acolo ca să ne ducă în țara pe care a promis‑o prin jurământ părinților noștri. 24 DOMNUL ne‑a poruncit să împlinim toate aceste hotărâri și să ne temem de DOMNUL, Dumnezeul nostru, ca să ne fie bine în toate zilele și să ne țină în viață, așa cum se vede în ziua aceasta. 25 Iar dacă vom avea grijă să împlinim toate poruncile acestea înaintea DOMNULUI, Dumnezeul nostru, așa cum ne‑a poruncit El, aceasta va fi dreptate pentru noi.»

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Lutherbibel 2017

Ermahnung zur Liebe und zum Gehorsam gegen den Herrn

1 Dies sind die Gesetze und Gebote und Rechte, die der HERR, euer Gott, geboten hat, euch zu lehren, dass ihr sie tun sollt in dem Lande, in das ihr zieht, es einzunehmen, 2 damit du dein Leben lang den HERRN, deinen Gott, fürchtest und alle seine Rechte und Gebote hältst, die ich dir gebiete, du und deine Kinder und deine Kindeskinder, auf dass du lange lebest. 3 Israel, du sollst es hören und festhalten, dass du es tust, auf dass dir’s wohlgehe und du groß an Zahl werdest, wie der HERR, der Gott deiner Väter, dir zugesagt hat, in dem Lande, darin Milch und Honig fließt. 4 Höre, Israel, der HERR ist unser Gott, der HERR ist einer. 5 Und du sollst den HERRN, deinen Gott, lieb haben von ganzem Herzen, von ganzer Seele und mit all deiner Kraft. 6 Und diese Worte, die ich dir heute gebiete, sollst du zu Herzen nehmen 7 und sollst sie deinen Kindern einschärfen und davon reden, wenn du in deinem Hause sitzt oder unterwegs bist, wenn du dich niederlegst oder aufstehst. 8 Und du sollst sie binden zum Zeichen auf deine Hand, und sie sollen dir ein Merkzeichen zwischen deinen Augen sein, 9 und du sollst sie schreiben auf die Pfosten deines Hauses und an die Tore. 10 Wenn dich nun der HERR, dein Gott, in das Land bringen wird, von dem er deinen Vätern Abraham, Isaak und Jakob geschworen hat, es dir zu geben – große und schöne Städte, die du nicht gebaut hast, 11 und Häuser voller Güter, die du nicht gefüllt hast, und ausgehauene Brunnen, die du nicht ausgehauen hast, und Weinberge und Ölbäume, die du nicht gepflanzt hast –, und wenn du nun isst und satt wirst, 12 so hüte dich, dass du nicht den HERRN vergisst, der dich aus Ägyptenland, aus der Knechtschaft, geführt hat, 13 sondern du sollst den HERRN, deinen Gott, fürchten und ihm dienen und bei seinem Namen schwören. 14 Und ihr sollt nicht andern Göttern nachfolgen, den Göttern der Völker, die um euch her sind – 15 denn der HERR, dein Gott, ist ein eifernder Gott in deiner Mitte –, dass nicht der Zorn des HERRN, deines Gottes, über dich entbrenne und dich vertilge von der Erde. 16 Ihr sollt den HERRN, euren Gott, nicht versuchen, wie ihr ihn versucht habt in Massa, 17 sondern sollt halten die Gebote des HERRN, eures Gottes, seine Vermahnungen und seine Rechte, die er dir geboten hat, 18 dass du tust, was recht und gut ist vor den Augen des HERRN, auf dass dir’s wohlgehe und du hineinkommest und einnehmest das gute Land, von dem der HERR deinen Vätern geschworen hat, 19 dass er verjagen wolle alle deine Feinde vor dir, wie der HERR es zugesagt hat. 20 Wenn dich nun dein Sohn morgen fragen wird: Was sind das für Vermahnungen, Gebote und Rechte, die euch der HERR, unser Gott, geboten hat?, 21 so sollst du deinem Sohn sagen: Wir waren Knechte des Pharao in Ägypten, und der HERR führte uns aus Ägypten mit mächtiger Hand; 22 und der HERR tat große und furchtbare Zeichen und Wunder an Ägypten und am Pharao und an seinem ganzen Hause vor unsern Augen 23 und führte uns von dort weg, um uns hineinzubringen und uns das Land zu geben, wie er unsern Vätern geschworen hatte. 24 Und der HERR hat uns geboten, nach all diesen Rechten zu tun, dass wir den HERRN, unsern Gott, fürchten, auf dass es uns wohlgehe allezeit und er uns am Leben erhalte, so wie es heute ist. 25 Und das wird unsere Gerechtigkeit sein, dass wir alle diese Gebote tun und halten vor dem HERRN, unserm Gott, wie er uns geboten hat.