Psalm 70 | Noua Traducere Românească Hoffnung für alle

Psalm 70 | Noua Traducere Românească

Pentru dirijor. Al lui David. O aducere-aminte.

1 Dumnezeule, eliberează‑mă! DOAMNE, vino degrabă în ajutorul meu! 2 Să se facă de râs și să rămână de rușine cei ce caută să‑mi ia viața! Să dea înapoi și să fie umiliți cei ce‑mi doresc răul! 3 Să se întoarcă din cauza rușinii lor cei ce zic: „Ha! Ha!“ 4 Să tresalte de veselie și să se bucure în Tine toți cei ce Te caută! Cei ce iubesc mântuirea Ta să zică întotdeauna: „Mărit să fie Dumnezeu!“ 5 Eu sunt sărac și nevoiaș. Dumnezeule, vino degrabă la mine! Tu ești ajutorul și izbăvitorul meu! DOAMNE, nu întârzia!

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Hoffnung für alle

Herr, hilf mir!

1 Ein Lied von David, um sich bei Gott in Erinnerung zu bringen. 2 Gott, ich bitte dich: Rette mich, komm mir schnell zu Hilfe! 3 Wer mir nach dem Leben trachtet, der soll scheitern und öffentlich bloßgestellt werden. Wer sich über mein Unglück hämisch freut, den jage mit Schimpf und Schande davon! 4 Alle, die schadenfroh lästern: »Haha, das geschieht dir recht!«, sollen kleinlaut davonschleichen wegen ihrer selbst verschuldeten Schande! 5 Aber alle, die nach dir fragen, sollen vor Freude jubeln! Wer dich als Retter kennt und liebt, soll immer wieder rufen: »Gott ist groß!« 6 Ich bin hilflos und ganz auf dich angewiesen; Gott, sorge für mich, denn du bist mein Helfer und Befreier! Komm rasch zu mir! HERR, zögere nicht länger!