Psalm 114 | Noua Traducere Românească Hoffnung für alle

Psalm 114 | Noua Traducere Românească
1 Când a ieșit Israel din Egipt și Casa lui Iacov – din poporul cu limbă încâlcită, 2 Iuda a devenit Lăcașul Lui cel sfânt, și Israel – tărâmul stăpânirii Lui. 3 Marea a văzut și a fugit, Iordanul s‑a dat înapoi, 4 munții au sărit ca niște berbeci, și dealurile – ca niște miei. 5 Ce ai, mare, de fugi? Iordane, de ce dai înapoi? 6 Munților, de ce săriți ca niște berbeci, și voi, dealurilor, ca niște miei? 7 Cutremură‑te, pământule, înaintea Stăpânului, înaintea Dumnezeului lui Iacov, 8 Cel Care transformă stânca în iaz, și cremenea – în izvoare de apă!

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Hoffnung für alle

Gott macht Geschichte

1 Als Israel aus Ägypten zog, als die Nachkommen von Jakob das Volk verließen, das in einer fremden Sprache redete, 2 da machte Gott das Gebiet Juda zu seinem Heiligtum und Israel zu seinem Herrschaftsbereich. 3 Das Schilfmeer sah ihn kommen und wich zurück, auch der Jordan hörte auf zu fließen und staute sein Wasser. 4 Die Berge sprangen wie die Schafböcke, und die Hügel hüpften wie die Lämmer. 5 Was ist mit dir geschehen, Meer? Warum bist du so plötzlich zurückgewichen? Jordan, warum hast du aufgehört zu fließen? 6 Ihr Berge, weshalb seid ihr gesprungen wie die Schafböcke, und ihr Hügel, warum seid ihr wie die Lämmer gehüpft? 7 Erde, erbebe, wenn der HERR, der Gott Jakobs, erscheint! 8 Er verwandelte Felsen in Teiche voller Wasser und ließ Quellen sprudeln, wo vorher nur harter Stein war!