1În ziua aceea, vei zice: „Îți voi mulțumi, DOAMNE, căci, deși ai fost mânios pe mine, mânia Ta s‑a potolit și m‑ai mângâiat!2Iată! Dumnezeu este izbăvirea mea! Voi avea încredere și nu‑mi va fi frică, pentru că DOMNUL*, da, DOMNUL este tăria și cântarea mea; El a devenit izbăvirea mea!“3Cu bucurie veți scoate apă din izvoarele mântuirii.4În acea zi veți zice: „Mulțumiți DOMNULUI! Chemați Numele Său! Faceți cunoscute printre popoare lucrările Lui! Declarați că Numele Său este înălțat!5Cântați spre lauda DOMNULUI, pentru că a făcut lucruri mărețe! Fie acestea cunoscute pe tot pământul!6Chiuie și bucură‑te, locuitoare a Sionului, căci mare este în mijlocul tău Sfântul lui Israel!“
Einheitsübersetzung 2016
Danklied der Geretteten vom Zion aus
1An jenem Tag wirst du sagen: / Ich danke dir, HERR.
Du hast mir gezürnt. / Möge dein Zorn sich wenden, / auf dass du mich tröstest.2Siehe, Gott ist mein Heil; / ich vertraue und erschrecke nicht.
Denn meine Stärke und mein Lied ist Gott, der HERR. / Er wurde mir zum Heil.3Ihr werdet Wasser freudig schöpfen / aus den Quellen des Heils.4An jenem Tag werdet ihr sagen: / Dankt dem HERRN! Ruft seinen Namen an!
Macht unter den Völkern seine Taten bekannt, / verkündet: Sein Name ist erhaben!5Singt dem HERRN, / denn Überragendes hat er vollbracht; / bekannt gemacht sei dies auf der ganzen Erde.6Jauchzt und jubelt, ihr Bewohner Zions; / denn groß ist in eurer Mitte der Heilige Israels.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.