1Cu privire la colecta pentru sfinți, faceți și voi tot așa cum le‑am dat îndrumări bisericilor din Galatia:2în prima zi a săptămânii, fiecare dintre voi să pună deoparte câte ceva, adunând potrivit cu ceea ce a fost binecuvântat, astfel încât să nu aibă loc strângerea colectelor atunci când vin.3Iar când voi sosi, pe cei pe care‑i aprobați prin scrisori îi voi trimite să ducă darul vostru la Ierusalim.4Dacă mi se va părea potrivit să merg și eu, vor merge cu mine.
Planuri de călătorie
5Voi veni la voi după ce voi trece prin Macedonia, căci prin Macedonia voi trece.6S‑ar putea să stau un timp cu voi sau chiar să iernez acolo, pentru ca apoi să mă trimiteți mai departe, oriunde va fi să merg.7Căci de data aceasta nu vreau să vă văd doar în treacăt, ci sper să rămân un timp la voi, dacă va îngădui Domnul.8Voi mai rămâne totuși în Efes până la Cincizecime,9căci mi s‑a deschis o ușă mare și rodnică, și sunt mulți împotrivitori.10Dacă vine Timotei, vedeți să fie fără frică între voi, pentru că și el face lucrarea Domnului, ca și mine.11De aceea, nimeni să nu‑l disprețuiască. Trimiteți‑l mai departe în pace, ca să vină la mine, pentru că îl aștept împreună cu frații.12Cu privire la fratele Apollos, l‑am rugat mult să vină la voi împreună cu frații, dar n‑a dorit deloc să vină acum. Va veni însă când va avea ocazia.
Îndemnuri și saluturi finale
13Vegheați, stați fermi în credință, îmbărbătați‑vă, fiți tari!14Tot ceea ce faceți să se facă în dragoste.15Vă dau un îndemn, fraților: știți familia lui Stefanas, că este cel dintâi rod al Ahaiei* și că s‑au dat pe ei înșiși pentru a‑i sluji pe sfinți.16Supuneți‑vă unor astfel de oameni și fiecăruia care lucrează și se ostenește împreună cu ei!17Mă bucur de venirea lui Stefanas, a lui Fortunatus și a lui Ahaikos, pentru că ei au împlinit ceea ce lipsea din partea voastră.18Ei au înviorat duhul meu și al vostru. Prin urmare, recunoașteți* astfel de oameni!19Bisericile din Asia* vă salută. Akyla și Prisca*, împreună cu biserica din casa lor, vă salută călduros în Domnul.20Toți frații vă salută. Salutați‑vă unul pe altul cu o sărutare sfântă!21Salutul este scris cu mâna mea: Pavel.22Dacă cineva nu‑L iubește pe Domnul, să fie blestemat*! Marana tha!*23Harul Domnului Isus să fie cu voi!24Dragostea mea este cu voi toți, în Cristos Isus. Amin.
Einheitsübersetzung 2016
DER SCHLUSS DES BRIEFES
Die Sammlung für Jerusalem
1Was die Geldsammlung für die Heiligen angeht, sollt auch ihr euch an das halten, was ich für die Gemeinden Galatiens angeordnet habe.2Jeder soll immer am ersten Tag der Woche etwas zurücklegen und so zusammensparen, was er kann. Dann sind keine Sammlungen mehr nötig, wenn ich komme.3Nach meiner Ankunft werde ich eure Vertrauensleute mit Briefen nach Jerusalem schicken, damit sie eure Liebesgabe überbringen.4Ist es der Mühe wert, dass ich selbst hinreise, dann sollen sie mit mir reisen.
Die Pläne des Apostels
5Ich werde zu euch kommen, wenn ich durch Mazedonien gereist bin. In Mazedonien will ich nämlich nicht bleiben,6aber, wenn es möglich ist, bei euch, vielleicht sogar den ganzen Winter. Wenn ich dann weiterreise, könnt ihr mich für die Weiterreise ausrüsten.7Ich möchte euch diesmal nicht nur auf der Durchreise sehen; ich hoffe, einige Zeit bei euch bleiben zu können, wenn der Herr es zulässt.8In Ephesus will ich bis Pfingsten bleiben.9Denn weit und wirksam ist mir hier eine Tür geöffnet worden; doch auch an Gegnern fehlt es nicht.10Wenn Timotheus kommt, achtet darauf, dass ihr ihn nicht entmutigt; denn er arbeitet im Dienst des Herrn wie ich.11Keiner soll ihn gering schätzen. Verabschiedet ihn dann in Frieden, damit er zu mir zurückkehrt; ich warte auf ihn mit den Brüdern.12Was den Bruder Apollos angeht, so habe ich ihn dringend gebeten, er möge mit den Brüdern zu euch reisen, aber er wollte auf keinen Fall jetzt kommen. Er wird aber kommen, wenn er eine günstige Gelegenheit findet.
Abschließende Mahnungen und Grüße
13Seid wachsam, steht fest im Glauben, seid mutig, seid stark!14Alles, was ihr tut, geschehe in Liebe.15Ich habe noch eine Bitte, Brüder und Schwestern. Ihr kennt das Haus des Stephanas: Sie sind die erste Frucht Achaias und haben sich in den Dienst für die Heiligen gestellt.16Solchen ordnet euch unter, ebenso jedem, der mitarbeitet und sich abmüht!17Es freut mich, dass Stephanas, Fortunatus und Achaikus zu mir gekommen sind; sie sind mir ein Ersatz für euch, da ihr nicht hier sein könnt.18Sie haben meinen und euren Geist erquickt. Erweist ihnen Anerkennung!19Es grüßen euch die Gemeinden in der Provinz Asien. Aquila und Prisca und ihre Hausgemeinde senden euch viele Grüße im Herrn.20Es grüßen euch alle Brüder. Grüßt einander mit dem heiligen Kuss!21Den Gruß schreibe ich, Paulus, eigenhändig.22Wer den Herrn nicht liebt, sei verflucht! Marána thá - Unser Herr, komm!*23Die Gnade Jesu, des Herrn, sei mit euch!24Meine Liebe ist mit euch allen in Christus Jesus.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.