Epheser 4 | Noua Traducere Românească Библия, синодално издание

Epheser 4 | Noua Traducere Românească

Unitate în trupul lui Cristos

1 Așadar, eu, cel întemnițat pentru Domnul, vă îndemn să umblați într‑un mod vrednic de chemarea la care ați fost chemați: 2 cu toată smerenia și blândețea, cu îndelungă răbdare, îngăduindu‑vă unii pe alții în dragoste 3 și străduindu‑vă să păstrați unitatea Duhului în legătura păcii. 4 Este un singur trup și un singur Duh, așa cum și voi ați fost chemați la o singură* speranță a chemării voastre, 5 un singur Domn, o singură credință, un singur botez, 6 un singur Dumnezeu și Tată al tuturor, Care este deasupra tuturor, prin toți și în toți. 7 Dar fiecăruia dintre noi ne‑a fost dat harul după măsura darului lui Cristos. 8 De aceea spune: „Când S‑a suit în înălțime, a luat captivă captivitatea. A dat daruri oamenilor.“* 9 Și ce înseamnă acest „S‑a suit“, dacă nu tocmai faptul că înainte Se coborâse în părțile mai de jos ale pământului? 10 El, Cel Care S‑a coborât, este Același cu Cel Care S‑a suit deasupra tuturor cerurilor, ca să umple toate lucrurile. 11 Și El i‑a dat pe unii apostoli, pe alții profeți, pe alții evangheliști, pe alții păstori și învățători, 12 pentru echiparea* sfinților în scopul lucrării de slujire, pentru zidirea trupului lui Cristos, 13 până când vom ajunge toți la unitatea credinței și a cunoașterii Fiului lui Dumnezeu, la omul matur*, la măsura staturii* plinătății lui Cristos, 14 ca să nu mai fim copii, duși de valuri încoace și încolo și purtați de orice vânt de învățătură prin șiretenia oamenilor, prin viclenia lor în ce privește uneltirea înșelăciunii, 15 ci, spunând adevărul în dragoste, să creștem în toate privințele în El, Care este Capul, Cristos. 16 Din El, tot trupul, bine închegat și strâns legat prin ajutorul fiecărei încheieturi, își primește creșterea potrivit cu măsura lucrării fiecărei părți, și astfel se zidește pe sine în dragoste.

Îmbrăcați cu omul cel nou

17 Așadar, vă spun aceasta și mărturisesc în Domnul: să nu mai umblați așa cum umblă neamurile, în deșertăciunea gândirii lor, 18 fiind întunecați la minte, înstrăinați de viața lui Dumnezeu prin ignoranța care este în ei din cauza împietririi inimii lor. 19 Ajungând fără simțire, s‑au dat pe ei înșiși depravării, pentru a practica cu lăcomie orice fel de necurăție. 20 Dar voi n‑ați învățat astfel despre Cristos, 21 dacă într-adevăr L‑ați auzit și ați fost învățați în El, după cum adevărul este în Isus, 22 cu privire la felul vostru de viață* de altădată, să vă dezbrăcați de omul cel vechi, care se strică potrivit cu poftele înșelăciunii, 23 să vă înnoiți în duhul minții voastre 24 și să vă îmbrăcați cu omul cel nou, care a fost creat după chipul lui Dumnezeu, în dreptatea și sfințenia care vin din adevăr. 25 Așadar, lăsându‑vă de minciună, „fiecare să spună semenului său adevărul“*, pentru că ne suntem mădulare unii altora. 26 „Mâniați‑vă, dar nu păcătuiți!“* Să nu apună soarele peste mânia voastră, 27 nici să nu dați vreun prilej diavolului*! 28 Cel ce a furat, să nu mai fure, ci mai degrabă să se ostenească, lucrând cu mâinile lui la ceva bun, ca să aibă ce să împartă cu cel ce are nevoie. 29 Să nu vă iasă din gură niciun cuvânt stricat, ci unul bun, pentru zidire, după cum este nevoie, ca să dea har celor ce‑l aud. 30 Să nu‑L întristați pe Duhul Sfânt al lui Dumnezeu, prin Care ați fost pecetluiți pentru ziua răscumpărării! 31 Orice amărăciune, furie, mânie, țipăt și blasfemie să piară dintre voi împreună cu orice răutate! 32 Dimpotrivă, fiți buni unii cu alții, plini de compasiune, iertându‑vă unii pe alții, așa cum v‑a iertat și Dumnezeu pe voi, în Cristos.

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, синодално издание
1 И тъй, аз, окованик за Господа, моля ви да постъпвате достойно за званието, за което сте призвани, 2 с всяко смиреномъдрие, кротост и великодушие, като се търпите един други с любов 3 и залягате да запазвате единството на духа чрез връзките на мира. 4 Едно тяло сте и един дух, както сте и призвани към една надежда на вашето звание; 5 един е Господ, една е вярата, едно е кръщението, 6 един е Бог и Отец на всички, Който е над всички, и чрез всички, и във всички нас. 7 А на всеки един от нас благодатта е дадена по мярката на дара Христов. 8 Затова е и казано: „като се възкачи на височината, плени плен и даде дарове на човеците“. 9 А „възкачи се“ що означава, ако не това, че Той е и слязъл по-напред в най-долните места на земята? 10 Слезлият е Същият, Който се и възкачи по-горе от всички небеса, за да изпълни всичко. 11 И Той постави едни за апостоли, други за пророци, други за евангелисти, други за пастири и учители, 12 за усъвършенствуване на светиите в делото на служението, в съзиждане на тялото Христово, 13 докле всинца достигнем до единство на вярата и на познаването Сина Божий, до състояние на мъж съвършен, до пълната възраст на Христовото съвършенство, 14 та да не бъдем вече младенци, люлеени и увличани от всеки вятър на лъжливо учение, по лукавството на човеците, по хитрото изкуство на измамата, 15 а с истинска любов да растем по всичко в Оногова, Който е глава, – Христос, 16 от Когото цялото тяло, стройно сглобено и свързано чрез всички дарувани свръзки, при действието на всяка част според силите и, нараства, за да се съзижда в любов. 17 Това прочее ви говоря и за свидетел призовавам Господа: да не постъпвате вече, както постъпват и останалите езичници по суетата на ума си, 18 бидейки помрачени в разума, отстранени в Божия живот поради тяхното невежество и ожесточението на сърцето им; 19 дошли до безчувствие, те се предадоха на разпътство и ненаситно вършат всяка нечистота. 20 Но вие не тъй познахте Христа, 21 щом наистина сте чули за Него и в Него сте се научили (както е истината в Иисуса) 22 да отхвърлите от себе си ветхия според предишното ви живеене човек, който изтлява в прелъстителни похоти, 23 да се обновите с духа на своя ум 24 и да се облечете в новия човек, създаден по Бога в правда и светост на истината. 25 Заради това, като отхвърлите лъжата, казвайте истината всеки на ближния си, понеже сме членове един другиму. 26 Гневете се, но не грешете: слънце да ви не залязва гневни; 27 нито давайте място на дявола. 28 Който е крал, да не краде вече, а подобре е да се труди, като върши с ръцете си полезното, за да има що да отделя ономува, който се нуждае. 29 Никаква гнила дума да не излиза из устата ви, а само добра, за назидание във вярата, за да принася благодат на слушащите. 30 И не оскърбявайте Светия Дух Божий, с Когото сте запечатани за в деня на избавлението. 31 Всяко огорчение и ярост, гняв, вик и хула да бъдат далеч от вас заедно с всяка злоба; 32 но бивайте един към другиго добри, състрадателни, прощавайки си един другиму, както и Бог ви прости в Христа.