NRT

  • DBU
  • ELB
  • EU
  • GNB
  • HFA
  • LUT
  • MENG
  • NeÜ
  • NGÜ
  • NLB
  • SLT
  • ZB

2.Samuel 1 | Новый Русский Перевод

2.Samuel 1 | Новый Русский Перевод

Давид узнает о смерти Саула

1 После смерти Саула Давид вернулся, победив амаликитян, и пробыл в Циклаге два дня. 2 На третий день из лагеря Саула пришел человек в разорванной одежде, с пылью на голове. Придя к Давиду, он поклонился ему до земли. 3 – Откуда ты пришел? – спросил его Давид. – Я спасся из лагеря израильтян – ответил он. 4 – Что случилось? – спросил Давид. – Расскажи мне. Человек сказал: – Народ бежал с поля боя. Многие пали и умерли. Саул и его сын Ионафан мертвы. 5 Давид сказал юноше, который принес ему это известие: – Откуда ты знаешь, что Саул и его сын Ионафан мертвы? 6 – Я случайно оказался на горе Гильбоа, – сказал юноша, – и там был Саул, который опирался на свое копье, а колесницы и всадники приближались к нему. 7 Обернувшись назад и увидев меня, он позвал меня, и я сказал: «Что мне сделать?» 8 Он спросил меня: «Кто ты?» – «Амаликитянин», – ответил я. 9 Тогда он сказал мне: «Подойди и убей меня! У меня агония, но я еще жив». 10 Я подошел и убил его, потому что знал, что после своего поражения он не сможет жить. Я взял венец, который был у него на голове, и браслет с его руки и принес их сюда, к моему господину. 11 Тогда Давид и все, кто был с ним, разорвали на себе одежду. 12 Они рыдали, плакали и постились до вечера о Сауле, и о его сыне Ионафане, и о войске Господа, и о доме Израиля, потому что все они пали от меча. 13 Давид сказал юноше, который принес ему известие: – Откуда ты? – Я сын чужеземца – амаликитянина, – ответил он. 14 Давид сказал ему: – Как же ты не побоялся поднять руку, чтобы погубить Господнего помазанника? 15 Давид позвал одного из своих людей и сказал ему: – Подойди и убей его! Тот убил его, и он умер. 16 А Давид сказал, повернувшись к амаликитянину: – Твоя кровь на твоей голове. Ты сам свидетельствовал против себя, когда сказал: «Я убил Господнего помазанника».

Плач Давида о Сауле и Ионафане

17 Давид оплакивал Саула и его сына Ионафана этой горестной песней 18 и приказал научить жителей Иудеи этой«Песне лука» (она записана в«Книге Праведного»*): 19 – Слава твоя, о Израиль, сражена на твоих высотах. Как пали могучие! 20 Не говорите об этом в Гате, не разглашайте на улицах Ашкелона, чтобы не радовались дочери филистимлян, чтобы не ликовали дочери необрезанных. 21 О горы Гильбоа, да не будет вам ни росы, ни дождя, ни щедрых полей*. Ведь там осквернен был щит могучих, щит Саула – не натираемый больше маслом. 22 От крови сраженных, от плоти могучих лук Ионафана не отворачивался, меч Саула не возвращался несыт. 23 Саул и Ионафан – столь любимы и чтимы при жизни, и в смерти не разлучились. Были они быстрее орлов, львов сильнее. 24 О, дочери Израиля, оплакивайте Саула, который одевал вас в роскошные алые наряды, который украшал ваши платья золотым убранством. 25 Как пали могучие в бою! Ионафан сражен на высотах твоих. 26 Я скорблю по тебе, Ионафан, брат мой, ты был мне очень дорог. Твоя любовь была для меня прекрасна, прекраснее любви женщин. 27 Как пали могучие! Погибло оружие брани!