Psalm 77 | Новый Русский Перевод Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 77 | Новый Русский Перевод
1 Наставление Асафа. Слушай, народ мой, мое поучение, услышь мои слова! 2 Открою уста свои в притче, произнесу загадки из древности, 3 которые мы слышали и узнали, которые рассказали нам наши отцы. 4 Мы не будем скрывать их от детей; расскажем грядущему поколению о славе Господа, о Его силе и о чудесах, Им сотворенных. 5 Он оставил свидетельство Иакову, дал Закон в Израиле, который повелел нашим отцам передавать своим детям, 6 чтобы знало грядущее поколение, дети, которые еще не родились, и чтобы они в свое время передали его своим детям. 7 И тогда они будут возлагать свою надежду на Бога; они не станут забывать Его дел, но будут хранить Его повеления. 8 Они не уподобятся своим отцам, поколению упрямому и мятежному, чьи сердца не были верны Богу, чей дух не был предан Ему. 9 Сыны Ефрема, хотя и вооруженные луками, обратились вспять в день битвы. 10 Не хранили они завета Божьего и отказались ходить в Его Законе. 11 Забыли дела Его и чудеса, которые Он им показал. 12 Чудеса совершал Он на глазах их отцов в Египте, в окрестностях Цоана*. 13 Он разделил море и провел их через него, поставив воды стеной*. 14 Днем вел их облаком, ночью – светом огня*. 15 Он рассек скалу в пустыне и дал им пить, как будто из вод глубоких*. 16 Из камня извлек Он потоки, и воды потекли, как реки*. 17 Но они продолжали грешить против Него и бунтовать против Всевышнего в пустыне. 18 Испытывали Бога в своих сердцах, требуя пищи, которая им по душе; 19 оскорбляли Бога говоря: «Может ли Бог накрыть стол в пустыне? 20 Да, Он ударил скалу, и из нее потекли воды, хлынули потоки, но может ли Он дать хлеба, может ли дать мяса Своему народу?»* 21 Услышал Господь и разгневался: Его огонь возгорелся на Иакова; вспыхнул гнев Его на Израиль, 22 потому что они не верили в Бога и не уповали на Его спасение. 23 Но Он повелел облакам свыше, и отворил ворота небесные, 24 и, как дождь, излил на них манну, и зерно небесное дал им*. 25 Хлеб сильных* ел человек; послал Он им пищи вдоволь*. 26 Он пробудил на небе ветер восточный и силой Своей навел ветер южный. 27 Как пылью, Он осыпал их мясом и, как песком морским, пернатыми птицами; 28 которых разбросал посреди лагеря, около жилищ их. 29 Они ели и пресытились, потому что Он дал им желаемое. 30 Но еще не успели они насытить свою жадность, еще пища была у них на устах, 31 когда Божий гнев сошел на них, поразив самых крепких из них, молодых сыновей Израиля*. 32 Несмотря на это, они продолжали грешить и не верили Его чудесам. 33 И завершил Он дни их в суете и годы их в ужасе. 34 Когда убивал их, тогда обращались к Нему и искали Его усердно. 35 И вспоминали, что Бог – их скала и что Всевышний Бог – их Искупитель. 36 Все равно льстили Ему устами своими, они лгали Ему своими языками, 37 потому что сердца их не были преданны Ему, и не были они верны Его завету. 38 Но Он, будучи милостивым, прощал их нечестие и не уничтожал их. Много раз отвращал Он Свой гнев и не возбуждал всей Своей ярости. 39 Помнил Он, что они – только плоть, ветер, что уходит и не возвращается. 40 Сколько раз они противились Ему в пустыне и сердили Его в земле необитаемой! 41 Поворачивали назад и испытывали Бога, досаждая Святому Израиля. 42 Не помнили ни руки Его, ни дня, когда Он избавил их от угнетателя, 43 как сотворил в Египте знамения Свои и чудеса Свои в окрестностях Цоана*. 44 Он превратил их реки в кровь и нельзя было пить из их источников. 45 И послал на них густые рои мух, чтобы жалили их, и лягушек, чтобы губили их. 46 Он гусеницам отдал урожай и их труд – саранче. 47 Виноград их побил Он градом и тутовые деревья их – наводнением*. 48 Скот их предал граду и стада их – молниям. 49 Излил на них Свой пылающий гнев, и негодование, и ярость, и бедствие, послал на них карающих ангелов. 50 Проложил путь Своему гневу; Он не оградил души их от смерти, но предал их жизни моровой язве. 51 Поразил всех первенцев в Египте, первые плоды сил в шатрах Хама*. 52 Как овец, Он вывел народ Свой, вел их, как стадо, через пустыню. 53 Вел их в безопасности, и не боялись они, а врагов их покрыло море*. 54 Так Он привел их к границам Своей святой земли, к нагорьям, которые приобрел Он правой Своей рукой. 55 Изгнал народы пред ними, а землю их разделил в наследие им и поселил в шатрах их роды Израиля. 56 Но, как прежде, они испытывали и противились Богу Всевышнему, и не хранили Его заповедей. 57 Они отступали и изменяли так же, как и их отцы; они обращались назад, как неисправный лук. 58 Огорчали Его своими святилищами на возвышенностях и ревность Его возбуждали идолами. 59 Услышал Бог и разгневался, сильно вознегодовал на Израиль. 60 Оставил Свое жилище в Шило, скинию, которую поставил средь них*. 61 И отдал в плен Свою силу и славу Свою в руки врага*. 62 Предал мечу народ Свой, прогневался на наследие Свое. 63 Юношей их пожрал огонь, и девушкам их не пели брачных песен. 64 Их священники падали от меча, а вдовы их не плакали. 65 Тогда проснулся Владыка, как бы ото сна, как могучий воин, отрезвившийся от вина, 66 и поразил врагов Своих сзади, и обесчестил навечно. 67 Отверг Он шатер Иосифа и не выбрал род Ефрема, 68 но избрал род Иуды и возлюбленную Им гору Сион. 69 Высокий, как небо, построил святой храм Свой и, как землю, навек утвердил его. 70 Он избрал Давида, слугу Своего, взяв его от загонов овечьих*, 71 забрав его от дойных овец*, и привел его пасти Свой народ, Иакова – Израиль, Свое наследие. 72 И пас он их в чистоте сердца своего, вел их рукой мудрой.

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nueva Versión Internacional (Castellano)

Al director musical. Para Jedutún. Salmo de Asaf.

1 A Dios elevo mi voz suplicante; a Dios elevo mi voz para que me escuche. 2 Cuando estoy angustiado, recurro al Señor; sin cesar elevo mis manos por las noches, pero me niego a recibir consuelo. 3 Me acuerdo de Dios, y me lamento; medito en él, y desfallezco. Selah 4 No me dejas conciliar el sueño; tan turbado estoy que ni hablar puedo. 5 Me pongo a pensar en los tiempos de antaño; de los años ya idos me acuerdo. Mi corazón reflexiona por las noches;* mi espíritu medita e inquiere: 7 «¿Nos rechazará el Señor para siempre? ¿No volverá a mostrarnos su buena voluntad? 8 ¿Se habrá agotado su gran amor eterno, y sus promesas por todas las generaciones? 9 ¿Se habrá olvidado Dios de sus bondades, y en su enojo ya no quiere tener compasión de nosotros?» Selah 10 Y me pongo a pensar: «Esto es lo que me duele: que haya cambiado la diestra del Altísimo». 11 Prefiero recordar las hazañas del SEÑOR, traer a la memoria sus milagros de antaño. 12 Meditaré en todas tus proezas; evocaré tus obras poderosas. 13 Santos, oh Dios, son tus caminos; ¿qué dios hay tan excelso como nuestro Dios? 14 Tú eres el Dios que realiza maravillas; el que despliega su poder entre los pueblos. 15 Con tu brazo poderoso redimiste a tu pueblo, a los descendientes de Jacob y de José. Selah 16 Las aguas te vieron, oh Dios, las aguas te vieron y se agitaron; el propio abismo se estremeció con violencia. 17 Derramaron su lluvia las nubes; retumbaron con estruendo los cielos; rasgaron el espacio tus centellas. 18 Tu estruendo retumbó en el torbellino y tus relámpagos iluminaron el mundo; la tierra se estremeció con temblores. 19 Te abriste camino en el mar; te hiciste paso entre las muchas aguas, y no se hallaron tus huellas. 20 Por medio de Moisés y de Aarón guiaste como un rebaño a tu pueblo.