Psalm 64 | Новый Русский Перевод
1Дирижеру хора. Псалом Давида. Песнь.2Боже, Тебе подобает хвала* на Сионе, пред Тобой исполним обеты свои.3Ты слышишь молитву; к Тебе придут все люди.4Когда одолевают нас наши грехи, Ты прощаешь нам беззакония.5Блажен тот, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил при Твоем святилище*. Мы насытимся благами дома Твоего, святого храма Твоего.6Ты отвечаешь нам устрашающими делами, даруя избавление, Боже, Спаситель наш. Ты – надежда всех краев земли и самых дальних морей.7Силой Своей утвердил Ты горы; Ты препоясан могуществом.8Ты усмиряешь шум морей, шум их волн и смуту народов.9Живущие на краю земли устрашатся Твоих знамений. Ворота зари и сумерек Ты наполнишь песнями радости.10Ты заботишься о земле и орошаешь ее, обильно даруя ей плодородие. Потоки Божьи полны воды, чтобы дать народу зерно, потому что так Ты землю устроил.11Ты наполняешь водой ее борозды и уравниваешь ее гребни, смягчая ее дождями, благословляя ее ростки.12Ты венчаешь год Своей щедростью, и повозки Твои перегружены изобилием.13Трава преображает пустыню, и весельем одеты холмы.14Луга покрыты стадами, и зерном одеты долины. Все восклицает и поет от радости!
Nueva Versión Internacional (Castellano)
Al director musical. Salmo de David.
1Escucha, oh Dios, la voz de mi queja; protégeme del temor al enemigo.2Escóndeme de esa panda de impíos, de esa caterva de malhechores.3Afilan su lengua como espada y lanzan como flechas palabras ponzoñosas.4Emboscados, tiran contra el inocente; le disparan sin temor y sin aviso.5Unos a otros se animan en sus planes impíos, calculan cómo tender sus trampas; y hasta dicen: «¿Quién las verá?»6Maquinan injusticias, y dicen: «¡Hemos tramado un plan perfecto!» ¡Cuán incomprensibles son la mente y los pensamientos humanos!7Pero Dios les disparará sus flechas, y sin aviso caerán heridos.8Su propia lengua será su ruina, y quien los vea se burlará de ellos.9La humanidad entera sentirá temor: proclamará las proezas de Dios y meditará en sus obras.10Que se regocijen en el SEÑOR los justos; que busquen refugio en él; ¡que lo alaben todos los de recto corazón!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.