1Тогда Иисус сказал народу и Своим ученикам:2– Учители Закона и фарисеи заняли место Моисея.3Поэтому вы должны делать все, что они говорят, но делам их не подражайте, потому что они проповедуют одно, а делают другое.4Они взваливают на плечи людей непомерно тяжелые ноши, а сами и пальцем не пошевельнут, чтобы хоть чуть-чуть сдвинуть этот груз.5Они все делают напоказ: их коробочки становятся все шире, и кисточки на краях одежды – все длиннее*.6Им нравится занимать почетные места на пирах и в синагогах.7Они любят, когда их приветствуют на площадях и когда люди обращаются к ним: «Рабби*».8Вас же пусть не называют«рабби», потому что у вас один Рабби, а вы все – братья.9И ни к кому на земле не обращайтесь«отец», потому что у вас только один Отец, Который на небе*.10Пусть вас не называют наставниками, потому что у вас один только Наставник – Христос.11Самый великий из вас будет вам слугой,12потому что, кто возвышает себя, будет унижен, а кто принижает себя, будет возвышен.
Иисус обличает религиозных вождей
13Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы закрываете от людей Небесное Царство, сами не входите в него и не даете войти тем, кто хочет.14Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы разоряете дома вдов и напоказ долго молитесь. За это вас ждет самое суровое наказание.15Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы проходите море и сушу, чтобы обратить хоть одного человека, а когда вы его обращаете, то делаете его вдвое больше достойным ада, чем вы сами.16Горе вам, слепые поводыри! Вы говорите: «Если кто поклянется храмом, это еще ничего не значит, но если кто поклянется золотом храма, то он связан своей клятвой».17Вы – слепые безумцы! Что важнее: золото или храм, освятивший золото?18Вы говорите: «Если кто поклянется жертвенником, то это еще ничего не значит, но если кто поклянется даром, принесенным на жертвенник, тот связан своей клятвой».19Слепцы! Что важнее, дар или жертвенник, который освящает дар?20Тот, кто поклялся жертвенником, поклялся и всем, что на жертвеннике,21и кто клянется храмом, клянется и Тем, Кто обитает в храме.22Кто клянется небом, клянется престолом Божьим и Тем, Кто сидит на нем.23Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы даете десятую часть с мяты, укропа и тмина*, а самым важным в Законе – справедливостью, милостью и верностью – вы пренебрегаете. И то нужно делать, и другого не оставлять.24Слепые поводыри! Вы отцеживаете комара из вашего питья, а верблюда проглатываете.25Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы очищаете чашу и блюдо снаружи, но внутри они полны тем, что вы награбили в своей алчности и распущенности.26Слепой фарисей! Очисти сначала чашу и блюдо внутри, тогда и снаружи они станут чисты.27Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы – как побеленные гробницы*, которые снаружи выглядят красиво, а внутри полны костей мертвецов и всякой нечистоты.28Так и вы снаружи можете показаться людям праведными, но внутри вы полны лицемерия и беззакония.29Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы строите гробницы пророкам, украшаете надгробные памятники праведникам30и говорите: «Если бы мы жили во времена наших отцов, то мы бы не проливали вместе с ними крови пророков».31Тем самым вы свидетельствуете о себе, что вы сыновья тех, кто убил пророков.32Ну что же, продолжайте пополнять чашу злодейств ваших отцов!33Змеи, отродье змеиное! Вы еще надеетесь избежать осуждения и не попасть в ад?34Вот, Я посылаю к вам пророков, мудрых людей, учителей, а вы некоторых из них убьете и распнете, других будете бичевать в ваших синагогах и гнать из города в город.35И потому падет на вас вина за кровь всех праведников, пролитую на земле, от крови Авеля и до крови Захарии, сына Берехии, которого вы убили между храмом и жертвенником.36Говорю вам истину: наказание за все эти преступления падет на нынешнее поколение.
Иисус оплакивает Иерусалим
37– О Иерусалим, Иерусалим, убивающий пророков и побивающий камнями посланных к тебе! Сколько раз Я хотел собрать твоих детей, как птица собирает своих птенцов под крылья, но вы не захотели!38А теперь ваш дом оставляется вам пустым*.39Говорю вам, что вы уже не увидите Меня до тех пор, пока не скажете: «Благословен Тот, Кто приходит во имя Господа!»*
Nueva Versión Internacional (Castellano)
Jesús denuncia a los fariseos y a los maestros de la ley
1Después de esto, Jesús dijo a la gente y a sus discípulos:2«Los maestros de la ley y los fariseos tienen la responsabilidad de interpretar a Moisés.*3Así que debéis obedecerlos y hacer todo lo que os digan. Pero no hagáis lo que hacen ellos, porque no practican lo que predican.4Atan cargas pesadas y las ponen sobre la espalda de los demás, pero ellos mismos no están dispuestos a mover ni un dedo para levantarlas.5»Todo lo hacen para que la gente los vea: Usan filacterias grandes y adornan sus ropas con borlas vistosas;*6se mueren por tener el lugar de honor en los banquetes y los primeros asientos en las sinagogas,7y porque la gente los salude en las plazas y los llame “Rabí”.8»Pero no permitáis que a vosotros se os llame “Rabí”, porque tenéis un solo Maestro y todos vosotros sois hermanos.9Y no llaméis “padre” a nadie en la tierra, porque tenéis un solo Padre, y él está en el cielo.10Ni permitáis que os llamen “maestro”, porque tenéis un solo Maestro, el Cristo.11El más importante entre vosotros será siervo de los demás.12Porque el que a sí mismo se enaltece será humillado, y el que se humilla será enaltecido.13»¡Ay de vosotros, maestros de la ley y fariseos, hipócritas! Cerráis el reino de los cielos a los demás, y ni entráis vosotros ni dejáis entrar a los que intentan hacerlo.*15»¡Ay de vosotros, maestros de la ley y fariseos, hipócritas! Recorréis tierra y mar para ganar un solo adepto, y cuando lo habéis logrado lo hacéis dos veces más merecedor del infierno* que vosotros.16»¡Ay de vosotros, guías ciegos!, que decís: “Si alguien jura por el templo, no significa nada; pero, si jura por el oro del templo, queda obligado por su juramento”.17¡Ciegos insensatos! ¿Qué es más importante: el oro, o el templo que hace sagrado al oro?18También decís: “Si alguien jura por el altar, no significa nada; pero, si jura por la ofrenda que está sobre él, queda obligado por su juramento”.19¡Ciegos! ¿Qué es más importante: la ofrenda, o el altar que hace sagrada la ofrenda?20Por tanto, el que jura por el altar jura no solo por el altar, sino por todo lo que está sobre él.21El que jura por el templo jura no solo por el templo, sino por quien habita en él.22Y el que jura por el cielo jura por el trono de Dios y por aquel que lo ocupa.23»¡Ay de vosotros, maestros de la ley y fariseos, hipócritas! Dais la décima parte de vuestras especias: la menta, el anís y el comino. Pero habéis descuidado los asuntos más importantes de la ley, tales como la justicia, la misericordia y la fidelidad. Debíais haber practicado esto sin descuidar aquello.24¡Guías ciegos! Coláis el mosquito, pero os tragáis el camello.25»¡Ay de vosotros, maestros de la ley y fariseos, hipócritas! Limpiáis el exterior del vaso y del plato, pero por dentro estáis llenos de robo y de desenfreno.26¡Fariseo ciego! Limpia primero por dentro el vaso y el plato, y así quedará limpio también por fuera.27»¡Ay de vosotros, maestros de la ley y fariseos, hipócritas!, que sois como sepulcros blanqueados. Por fuera lucen hermosos, pero por dentro están llenos de huesos de muertos y de podredumbre.28Así también vosotros, por fuera dais la impresión de ser justos, pero por dentro estáis llenos de hipocresía y de maldad.29»¡Ay de vosotros, maestros de la ley y fariseos, hipócritas! Construís sepulcros para los profetas y adornáis los monumentos de los justos.30Y decís: “Si hubiéramos vivido nosotros en los días de nuestros antepasados, no habríamos sido cómplices de ellos para derramar la sangre de los profetas”.31Pero así quedáis implicados al declararos descendientes de los que asesinaron a los profetas.32¡Completad de una vez por todas lo que vuestros antepasados comenzaron!33»¡Serpientes! ¡Camada de víboras! ¿Cómo escaparéis de la condenación del infierno?*34Por eso os voy a enviar profetas, sabios y maestros. A algunos de ellos mataréis y crucificaréis; a otros azotaréis en sus sinagogas y perseguiréis de pueblo en pueblo.35Así recaerá sobre vosotros la culpa de toda la sangre justa que ha sido derramada sobre la tierra, desde la sangre del justo Abel hasta la de Zacarías, hijo de Berequías, a quien vosotros asesinasteis entre el santuario y el altar de los sacrificios.36Os aseguro que todo esto vendrá sobre esta generación.37»¡Jerusalén, Jerusalén, que matas a los profetas y apedreas a los que se te envían! ¡Cuántas veces quise reunir a tus hijos, como reúne la gallina a sus pollitos debajo de sus alas, pero no quisiste!38Pues bien, vuestra casa va a quedar abandonada.39Y os advierto que ya no volveréis a verme hasta que digáis: “¡Bendito el que viene en el nombre del Señor!”»
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.