Lukas 17 | Новый Русский Перевод Nueva Versión Internacional (Castellano)

Lukas 17 | Новый Русский Перевод

Иисус учит о прощении, вере и долге

1 Иисус сказал Своим ученикам: – Всегда будет повод для греха, но горе тому, кто толкает людей на грех. 2 Для того, кто хотя бы одному из этих малых даст повод ко греху, было бы лучше, если бы ему надели на шею мельничный жернов и бросили в море. 3 Поэтому следите за собой! Если твой брат согрешает, упрекни его, и если он раскается, прости его. 4 Если даже он согрешит против тебя семь раз в день и семь раз придет к тебе и скажет: «Я каюсь», прости его. 5 Апостолы как-то попросили Господа: – Прибавь нам веры! 6 Господь ответил: – Если у вас есть вера с горчичное зерно, то вы можете сказать этому тутовому дереву: «Вырвись с корнем и пересади себя в море», и оно вам подчинится. 7 Допустим, у кого-то из вас есть слуга, который пашет или пасет овец. Скажете ли вы ему, когда он возвратится с поля: «Заходи, садись* и ешь»? 8 Нет, вы скорее скажете: «Приготовь для меня ужин, затем подпояшься и прислуживай мне, пока я буду есть и пить, а потом будешь есть и пить сам». 9 Благодарит ли хозяин слугу за то, что тот делает, что ему приказано? 10 Так и вы, когда сделаете все, что вам было приказано, говорите: «Мы недостойные слуги, мы сделали лишь то, что обязаны были сделать».

Иисус исцеляет десять прокаженных

11 По пути в Иерусалим Иисус проходил вдоль границы между Самарией и Галилеей. 12 Когда Он входил в одно селение, Его встретили десять прокаженных. Остановившись неподалеку, 13 они громко закричали: – Иисус, Наставник, сжалься над нами! 14 Когда Иисус их увидел, Он сказал: – Пойдите и покажитесь священникам. Те пошли и по дороге были исцелены. 15 Один из них, как только увидел, что исцелен, возвратился, громко прославляя Бога. 16 Он пал к ногам Иисуса и благодарил Его. И этот человек был самарянином. 17 – Разве не десять человек были очищены? – спросил Иисус. – Где же остальные девять? 18 Почему никто из них, кроме этого чужеземца, не возвратился, чтобы прославить Бога? 19 И сказал самарянину: – Встань и иди, твоя вера спасла тебя.

Иисус говорит о грядущем Божьем Царстве

20 Однажды фарисеи спросили Иисуса, когда придет Божье Царство. Он ответил: – Божье Царство не придет зримым образом. 21 Никто не сможет сказать: «Вот, оно здесь» или«Оно там», потому что Божье Царство среди вас. 22 Потом Он сказал ученикам: – Придет такое время, когда вы захотите увидеть хотя бы один из дней Сына Человеческого, но не увидите. 23 Вам будут говорить: «Вон, Он там» или«Вот, Он здесь», но вы не бегите смотреть. 24 Потому что, как молния, сверкнув, освещает небо от края и до края, так будет и Сын Человеческий в День, когда Он придет. 25 Но прежде Ему предстоит вытерпеть много страданий и быть отвергнутым этим поколением. 26 Но как было во дни Ноя, так будет и во дни Сына Человеческого. 27 Люди ели, пили, женились и выходили замуж до того дня, когда Ной вошел в ковчег. Потом пришел потоп и всех их уничтожил. 28 То же самое было и в дни Лота. Люди ели и пили, покупали и продавали, сажали и строили. 29 Но в день, когда Лот покинул Содом, с неба пролились дождем огонь и сера и всех их уничтожили. 30 Так же будет и в День, когда явится Сын Человеческий. 31 В тот День, если кто-то окажется на крыше, а его вещи – в доме, пусть он не спускается вниз за вещами. И кто в поле, пусть уже не возвращается. 32 Помните жену Лота!* 33 Кто пытается сохранить свою жизнь, тот потеряет ее, и кто потеряет свою жизнь за Меня, тот сохранит ее. 34 Говорю вам, что в ту ночь двое будут на одной постели, и один будет взят, а другой оставлен*. 35 Две женщины будут вместе молоть зерно, и одна будет взята, а другая оставлена. 36 И будут два человека в поле, и один будет взят, а другой оставлен*. 37 – Где, Господи? – спросили они. Иисус ответил: – Где труп, туда соберутся и стервятники.

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nueva Versión Internacional (Castellano)

El pecado, la fe y el deber

1 Luego dijo Jesús a sus discípulos: ―Los tropiezos son inevitables, pero ¡ay de aquel que los ocasiona! 2 Más le valdría ser arrojado al mar con una piedra de molino atada al cuello que servir de tropiezo a uno solo de estos pequeños. 3 Así que, ¡tened cuidado! »Si tu hermano peca, repréndelo; y, si se arrepiente, perdónalo. 4 Aun si peca contra ti siete veces en un día, y siete veces regresa a decirte “Me arrepiento”, perdónalo». 5 Entonces los apóstoles le dijeron al Señor: ―¡Aumenta nuestra fe! 6 ―Si tuvierais una fe tan pequeña como un grano de mostaza —les respondió el Señor—, podríais decirle a este árbol: “Desarráigate y plántate en el mar”, y os obedecería. 7 »Supongamos que uno de vosotros tiene un siervo que ha estado arando el campo o cuidando las ovejas. Cuando el siervo regresa del campo, ¿acaso se le dice: “Ven en seguida a sentarte a la mesa”? 8 ¿No se le dirá más bien: “Prepárame la comida y cámbiate de ropa para atenderme mientras yo ceno; después podrás cenar tú”? 9 ¿Acaso se le darán las gracias al siervo por haber hecho lo que se le mandó? 10 Así también vosotros, cuando hayáis hecho todo lo que se os ha mandado, debéis decir: “Somos siervos inútiles; no hemos hecho más que cumplir con nuestro deber”».

Jesús sana a diez leprosos

11 Un día, siguiendo su viaje a Jerusalén, Jesús pasaba por Samaria y Galilea. 12 Cuando iba a entrar en un pueblo, salieron a su encuentro diez hombres enfermos de lepra. Como se habían quedado a cierta distancia, 13 gritaron: ―¡Jesús, Maestro, ten compasión de nosotros! 14 Al verlos, les dijo: ―Id a presentaros a los sacerdotes. Resultó que, mientras iban de camino, quedaron limpios. 15 Uno de ellos, al verse ya sano, regresó alabando a Dios a grandes voces. 16 Cayó rostro en tierra a los pies de Jesús y le dio las gracias, a pesar de ser samaritano. 17 ―¿Acaso no quedaron limpios los diez? —preguntó Jesús—. ¿Dónde están los otros nueve? 18 ¿No hubo ninguno que regresara a dar gloria a Dios, excepto este extranjero?

La venida del reino de Dios

19 Levántate y vete —le dijo al hombre—; tu fe te ha sanado. 20 Los fariseos preguntaron a Jesús cuándo iba a venir el reino de Dios, y él les respondió: ―La venida del reino de Dios no se puede calcular.* 21 No van a decir: “¡Miradlo aquí! ¡Miradlo allá!” Sabed que el reino de Dios está entre* vosotros. 22 A sus discípulos dijo: ―Llegará el tiempo en que anhelaréis vivir siquiera uno de los días del Hijo del hombre, pero no podréis. 23 Os dirán: “¡Miradlo allá! ¡Miradlo aquí!” No vayáis; no los sigáis. 24 Porque en su día* el Hijo del hombre será como el relámpago que fulgura e ilumina el cielo de un extremo al otro. 25 Pero antes tiene que sufrir muchas cosas y ser rechazado por esta generación. 26 »Tal como sucedió en tiempos de Noé, así también será cuando venga el Hijo del hombre. 27 Comían, bebían, y se casaban y daban en casamiento, hasta el día en que Noé entró en el arca; entonces llegó el diluvio y los destruyó a todos. 28 »Lo mismo sucedió en tiempos de Lot: comían y bebían, compraban y vendían, sembraban y edificaban. 29 Pero, el día en que Lot salió de Sodoma, llovió del cielo fuego y azufre y acabó con todos. 30 »Así será el día en que se manifieste el Hijo del hombre. 31 En aquel día, el que esté en la azotea y tenga sus cosas dentro de la casa, que no baje a buscarlas. Así mismo, el que esté en el campo, que no regrese por lo que haya dejado atrás. 32 ¡Acordaos de la esposa de Lot! 33 El que procure conservar su vida la perderá; y el que la pierda la conservará. 34 Os digo que en aquella noche estarán dos personas en una misma cama: una será llevada y la otra será dejada. 35 Dos mujeres estarán moliendo juntas: una será llevada y la otra será dejada».* 37 ―¿Dónde, Señor? —preguntaron. ―Donde esté el cadáver, allí se reunirán los buitres —respondió él.