Предостережение против нарушения супружеской верности
1Сын мой, будь внимателен к моей мудрости, внимай моему разуму,2чтобы тебе сохранить рассудительность, и чтобы речь* твоя всегда выказывала знание.3Ведь уста чужой жены сочатся медом, и речь ее – мягче масла;4но под конец она горька, как полынь, остра, как меч обоюдоострый.5Нисходят ноги ее к смерти, ее шаги ведут в мир мертвых.6О стезе жизни она и не думает; кривы ее тропы, а она и не знает.7Итак, сыновья, послушайте меня; не отклоняйтесь от того, что я говорю.8Держи свой путь от нее подальше, к дверям ее дома не приближайся,9чтобы чести* своей не отдать другим, и безжалостным – своих лет,10чтобы богатством твоим не насыщались чужие, и твой труд не обогатил чужого дома.11Не то под конец жизни ты будешь стонать, когда плоть и тело твои будут истощены.12Будешь говорить: «Как ненавидел я наставление! Как сердце мое презирало упрек!13Я не слушался учителей и наставникам не внимал.14Я стою на краю окончательной гибели у всего собрания на глазах».15Пей воду из своего водоема, воду, текущую из своего колодца*.16Зачем твоим родникам растекаться по улицам и потокам вод твоих – по площадям?17Пусть они будут только твоими*, с чужими не делись.18Пусть источник твой будет благословен. Радуйся жене твоей юности,19прекрасной лани, изящной серне. Пусть груди ее утоляют твое желание во всякое время, пусть всегда ты будешь опьянен ее любовью.20Зачем, мой сын, опьяняться тебе другой и обнимать стан чужой жены?21Ведь пути человека открыты Господу, и Он наблюдает за всеми его тропами.22Грехи нечестивого ловят его в западню; крепко держат его узы собственного греха.23Гибнет он, не получив наставления, и сбивается с пути по великой своей глупости.
Nuova Riveduta 2006
Esortazione a fuggire l’immoralità
1Figlio mio, sta’ attento alla mia saggezza, inclina l’orecchio alla mia intelligenza,2affinché tu conservi l’accorgimento e le tue labbra custodiscano la scienza.3Poiché le labbra dell’adultera stillano miele, la sua bocca è più morbida dell’olio;4ma la fine a cui conduce è amara come l’assenzio, è affilata come una spada a doppio taglio.5I suoi piedi scendono alla morte, i suoi passi portano al soggiorno dei morti.6Lungi dal prendere il sentiero della vita, le sue vie sono sbagliate, e non sa dove va.7Or dunque, figlioli, ascoltatemi, e non vi allontanate dalle parole della mia bocca.8Tieni lontana da lei la tua via e non ti avvicinare alla porta della sua casa,9per non dare ad altri il fiore della tua gioventù, e i tuoi anni all’uomo crudele;10perché degli stranieri non siano saziati dei tuoi beni e le tue fatiche non vadano in casa di estranei;11perché tu non abbia a gemere quando verrà la tua fine, quando la tua carne e il tuo corpo saranno consumati,12e tu non dica: «Come ho fatto a odiare la correzione, e come ha potuto il mio cuore disprezzare la riprensione?13Come ho fatto a non ascoltare la voce di chi m’insegnava e a non porgere l’orecchio a chi m’istruiva?14Poco mancò che non mi trovassi immerso in ogni male, in mezzo all’assemblea e alla comunità».15Bevi l’acqua della tua cisterna, l’acqua viva del tuo pozzo.16Le tue fonti devono forse spargersi al di fuori? I tuoi ruscelli devono forse scorrere per le strade?17Siano per te solo, e non per gli stranieri con te.18Sia benedetta la tua fonte, e trova gioia nella sposa della tua gioventù.19Cerva d’amore, capriola di grazia, le sue carezze t’inebrino in ogni tempo, e sii sempre rapito nell’affetto suo.20Perché, figlio mio, ti innamoreresti di un’estranea e abbracceresti il seno della donna altrui?21Infatti le vie dell’uomo stanno davanti agli occhi del Signore, egli osserva tutti i suoi sentieri.22L’empio sarà preso nelle proprie iniquità, tenuto stretto dalle funi del suo peccato.23Egli morirà per mancanza di correzione, andrà vacillando per la grandezza della sua follia.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.