Matthäus 19 | Новый Русский Перевод Nuova Riveduta 2006

Matthäus 19 | Новый Русский Перевод

Учение Иисуса о браке и разводе

1 Закончив говорить это, Иисус покинул Галилею и отправился по восточному берегу Иордана в Иудею. 2 За Ним последовало множество людей, и Он исцелил их там. 3 Некоторые из фарисеев подошли к Иисусу и, искушая Его, спросили: – По любой ли причине мужчине разрешается разводиться со своей женой? 4 – Разве вы не читали, – ответил Иисус, – что в начале Создатель сотворил их мужчиной и женщиной* 5 и сказал: «Поэтому оставит человек отца и мать и соединится со своей женой, и двое станут одной плотью»?* 6 Так что их уже не двое, они – одна плоть. Итак, что Бог соединил, то человек не должен разделять. 7 Они сказали Ему: – Почему же тогда Моисей велел давать жене разводное письмо и отпускать ее?* 8 – Моисей разрешил вам разводиться с женами из-за жестокости ваших сердец, – ответил им Иисус. – Но вначале так не было. 9 Говорю вам, что каждый, кто разводится со своей женой, кроме как по причине ее измены, и женится на другой, тот нарушает супружескую верность*. 10 Ученики сказали Иисусу: – Если обязательства мужа к жене так строги, то лучше вообще не жениться. 11 Иисус ответил: – Не все могут принять Мои слова, а лишь те, кому это дано. 12 Некоторые родились скопцами, других такими сделали люди, а третьи отказались от брака ради Небесного Царства*. Пусть те, кому это дано, поступают так.

Иисус благословляет детей

13 Тогда к Иисусу принесли детей, чтобы Он возложил на них руки и помолился. А ученики их бранили. 14 Но Иисус сказал: – Пусть дети приходят ко Мне, не запрещайте им, потому что Царство Небесное принадлежит таким, как они. 15 И, возложив на детей руки, Иисус ушел оттуда.

Богач и Иисус

16 К Нему подошел человек и спросил: – Учитель, что я должен сделать благого, чтобы получить вечную жизнь? 17 – Зачем ты спрашиваешь Меня о благом? – сказал Иисус. – Благ только один Бог. Но если ты хочешь войти в вечную жизнь, то соблюдай заповеди. 18 – Какие? – спросил тот. Иисус ответил: – «Не убивай», «не нарушай супружескую верность», «не кради», «не лжесвидетельствуй»*, 19 «почитай отца и мать»* и«люби ближнего твоего, как самого себя»*. 20 – Все это я соблюдаю, – ответил молодой человек, – чего еще мне недостает? 21 Иисус ответил: – Если хочешь быть совершенным, то пойди, продай то, что у тебя есть, и раздай деньги бедным, и тогда у тебя будет сокровище на небесах. Потом приходи и следуй за Мной. 22 Когда молодой человек это услышал, то отошел опечаленный, потому что он владел большим имуществом. 23 Тогда Иисус сказал Своим ученикам: – Говорю вам истину: трудно будет богатому войти в Небесное Царство. 24 Также говорю вам: легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Божье Царство. 25 Когда ученики это услышали, они сильно удивились: – Кто же тогда вообще может быть спасен? 26 Иисус посмотрел на них и сказал: – Человеку это невозможно, но Богу все возможно. 27 Петр сказал Ему: – Вот, мы все оставили и пошли за Тобой. Что же нам будет? 28 На это Иисус ответил им: – Говорю вам истину: когда весь мир обновится, и Сын Человеческий сядет на престоле Своей славы, тогда и вы, последовавшие за Мной, тоже сядете на двенадцати престолах править* двенадцатью родами Израиля. 29 И всякий, кто оставил дома или братьев, или сестер, или отца, или мать, или детей, или земли ради имени Моего, получит во сто крат больше и станет наследником вечной жизни. 30 Однако многие из тех, кто в этом мире был возвышен, будут унижены, а многие униженные будут возвышены.

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nuova Riveduta 2006

Il ripudio e il celibato

1 Quando Gesù ebbe finito questi discorsi, partì dalla Galilea e se ne andò nei territori della Giudea che sono oltre il Giordano. 2 Una grande folla lo seguì, e là li guarì. 3 Dei farisei gli si avvicinarono per metterlo alla prova, dicendo: «È lecito mandare via la propria moglie per un motivo qualsiasi?» 4 Ed egli rispose: «Non avete letto che il Creatore, da principio, li creò maschio e femmina* e disse: 5 “Perciò l’uomo lascerà il padre e la madre, e si unirà a sua moglie, e i due saranno una sola carne”*? 6 Così non sono più due, ma una sola carne; quello dunque che Dio ha unito, l’uomo non lo separi». 7 Essi gli dissero: «Perché dunque Mosè comandò di darle un atto di ripudio e di mandarla via*?» 8 Egli disse loro: «Fu per la durezza dei vostri cuori che Mosè vi permise di mandare via le vostre mogli; ma da principio non era così. 9 Ma io vi dico che chiunque manda via sua moglie, quando non sia per motivo di fornicazione, e ne sposa un’altra, commette adulterio». 10 I {suoi} discepoli gli dissero: «Se tale è la condizione dell’uomo rispetto alla donna, non conviene sposarsi». 11 Ma egli rispose loro: «Non tutti sono capaci di mettere in pratica {questa} parola, ma soltanto quelli ai quali è dato. 12 Poiché vi sono degli eunuchi che sono tali dalla nascita; vi sono degli eunuchi i quali sono stati fatti tali dagli uomini, e vi sono degli eunuchi i quali si sono fatti eunuchi da sé a motivo del regno dei cieli*. Chi può capire, capisca».

Gesù benedice i bambini

13 Allora gli furono presentati dei bambini perché imponesse loro le mani e pregasse; ma i discepoli li sgridavano. 14 Ma Gesù disse: «Lasciate stare i bambini e non impedite loro di venire da me, perché il regno dei cieli è di chi è come loro». 15 E, imposte loro le mani, se ne andò via di là.

Il giovane ricco

16 Ed ecco, un tale gli si avvicinò e disse: «Maestro, che devo fare di buono per avere la vita eterna?» 17 Gesù gli rispose: «Perché mi interroghi intorno a ciò che è buono? Uno solo è il buono. Ma se vuoi entrare nella vita, osserva i comandamenti». 18 «Quali?» gli chiese. E Gesù rispose: «Non uccidere, non commettere adulterio, non rubare, non testimoniare il falso. 19 Onora tuo padre e tua madre*, e ama il tuo prossimo come te stesso*». 20 E il giovane a lui: «Tutte queste cose le ho osservate; che mi manca ancora?» 21 Gesù gli disse: «Se vuoi essere perfetto, va’, vendi ciò che hai e dàllo ai poveri, e avrai un tesoro nei cieli; poi, vieni e seguimi». 22 Ma il giovane, udita questa parola, se ne andò rattristato, perché aveva molti beni. 23 E Gesù disse ai suoi discepoli: «Io vi dico in verità che difficilmente un ricco entrerà nel regno dei cieli. 24 E ripeto: è più facile per un cammello passare attraverso la cruna di un ago, che per un ricco entrare nel regno di Dio». 25 I discepoli, udito questo, furono sbigottiti e dicevano: «Chi dunque può essere salvato?» 26 Gesù, fissando lo sguardo su di loro, disse: «Agli uomini questo è impossibile; ma a Dio ogni cosa è possibile». 27 Allora Pietro, replicando, gli disse: «Ecco, noi abbiamo lasciato ogni cosa e ti abbiamo seguito; che ne avremo dunque?» 28 E Gesù disse loro: «Io vi dico in verità che nella nuova creazione, quando il Figlio dell’uomo sarà seduto sul trono della sua gloria, anche voi che mi avete seguito sarete seduti su dodici troni a giudicare le dodici tribù d’Israele. 29 E chiunque avrà lasciato case, o fratelli, o sorelle, o padre, o madre, o figli, o campi a causa del mio nome, ne riceverà cento volte tanto ed erediterà la vita eterna. 30 Ma molti primi saranno ultimi e gli ultimi, primi.