1.Samuel 31 | Новый Русский Перевод New International Reader’s Version

1.Samuel 31 | Новый Русский Перевод

Гибель Саула и его сыновей

1 Филистимляне воевали с Израилем, и израильтяне бежали от них и падали сраженными на горе Гильбоа. 2 Филистимляне нагнали Саула и его сыновей и убили его сыновей Ионафана, Авинадава и Малхи-Шуа. 3 Вокруг Саула разгорелась жестокая битва. Лучники нашли его и тяжело ранили. 4 Саул сказал своему оруженосцу: – Обнажи меч и заколи меня, иначе эти необрезанные придут, заколят меня и станут глумиться надо мной. Но его оруженосец не решился сделать это, потому что очень испугался. Тогда Саул взял свой собственный меч и бросился на него. 5 Когда оруженосец увидел, что Саул мертв, он тоже бросился на свой меч и умер вместе с ним. 6 Так погибли Саул, три его сына и оруженосец, и все его люди погибли в тот же день. 7 Увидев, что израильское войско разбежалось, а Саул и его сыновья погибли, израильтяне, которые жили на другой стороне долины и за Иорданом, оставили свои города и тоже бежали. А филистимляне пришли и заняли их. 8 На следующий день, когда филистимляне пришли грабить мертвых, они нашли Саула и трех его сыновей, павших на горе Гильбоа. 9 Они отсекли ему голову, сняли с него оружие и послали вестников по всей филистимской земле, чтобы возвестить об этом в капище своих идолов и народу. 10 Они положили его оружие в храме Астарты и повесили его тело на стене Бет-Шеана. 11 Когда жители Иавеша Галаадского услышали о том, что филистимляне сделали с Саулом, 12 то все их храбрые воины отправились в путь, шли всю ночь и взяли тела Саула и его сыновей со стены Бет-Шеана. Они пришли в Иавеш и сожгли их там. 13 Потом они взяли их кости, похоронили под тамариском в Иавеше и постились семь дней.

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

New International Reader’s Version

Saul takes his own life

1 The Philistines fought against the Israelites. The Israelites ran away from them. But many Israelites were killed on Mount Gilboa. 2 The Philistines kept chasing Saul and his sons. They killed his sons Jonathan, Abinadab and Malki-Shua. 3 The fighting was heavy around Saul. Men who were armed with bows and arrows caught up with him. They shot their arrows at him and wounded him badly. 4 Saul spoke to the man carrying his armour. He said, ‘Pull out your sword. Stick it through me. If you don’t, these fellows who aren’t circumcised will come. They’ll stick their swords through me and hurt me badly.’ But the man was terrified. He wouldn’t do it. So Saul took his own sword and fell on it. 5 The man saw that Saul was dead. So he fell on his own sword and died with him. 6 Saul and his three sons died together that same day. The man who carried his armour also died with them that day. So did all of Saul’s men. 7 The Israelites who lived along the valley saw that their army had run away. So did those who lived across the River Jordan. They saw that Saul and his sons were dead. So they left their towns and ran away. Then the Philistines came and made their homes in them. 8 The day after the Philistines had won the battle, they came to take what they wanted from the dead bodies. They found Saul and his three sons dead on Mount Gilboa. 9 So they cut off Saul’s head. They took his armour from his body. Then they sent messengers through the whole land of the Philistines. They announced the news in the temple where they had set up statues of their gods. They also announced it among their people. 10 They put Saul’s armour in the temple where they had set up statues of female gods that were named Ashtoreth. They hung his body up on the wall of Beth Shan. 11 The people of Jabesh Gilead heard about what the Philistines had done to Saul. 12 So all their brave men marched through the night to Beth Shan. They took down the bodies of Saul and his sons from the wall of Beth Shan. They brought them to Jabesh. There they burned them. 13 Then they got the bones of Saul and his sons and buried them under a tamarisk tree at Jabesh. They didn’t eat anything for seven days.