Matthäus 5 | Новый Русский Перевод New International Reader’s Version

Matthäus 5 | Новый Русский Перевод

Нагорная проповедь (5:1–7:29)

1 Увидев множество народа, Иисус поднялся на склон горы и сел там. К Нему подошли Его ученики, 2 и Он начал их учить такими словами: 3 – Блаженны нищие духом, потому что им принадлежит Небесное Царство*. 4 Блаженны плачущие, потому что они будут утешены. 5 Блаженны кроткие, потому что они наследуют землю. 6 Блаженны те, кто ощущает голод и жажду по праведности, потому что они насытятся. 7 Блаженны милосердные, потому что и к ним будет проявлено милосердие. 8 Блаженны чистые сердцем, потому что они увидят Бога. 9 Блаженны миротворцы, потому что они будут названы сынами Божьими. 10 Блаженны те, кого преследуют за праведность, потому что Небесное Царство принадлежит им. 11 Блаженны вы, когда из-за Меня люди оскорбляют и преследуют вас и говорят о вас всякую ложь. 12 Ликуйте и веселитесь, потому что вас ждет великая награда на небесах! Ведь точно так же преследовали и пророков, бывших прежде вас.

Соль и свет

13 Вы – соль земли. Если соль потеряет свой вкус, то что может опять сделать ее соленой? Она уже ни к чему не пригодна, останется лишь выбросить ее вон, под ноги людям. 14 Вы – свет мира. Город, стоящий на вершине холма, невозможно скрыть. 15 Зажженный светильник не ставят под сосуд, наоборот, его ставят на подставку, чтобы светил всем в доме. 16 Пусть так же свет ваш светит людям, чтобы они видели ваши добрые дела и славили вашего Небесного Отца.

О Законе

17 Не думайте, что Я пришел отменить Закон или пророков; Я пришел, чтобы исполнить, а не отменить*. 18 Говорю вам истину: пока небо и земля не исчезнут, ни одна малейшая буква, ни одна черточка не исчезнет из Закона – все сбудется. 19 Кто нарушит даже самую маленькую заповедь и научит других нарушать ее, тот в Небесном Царстве будет наименьшим, а кто исполнит заповеди и научит этому людей – будет велик в Царстве Небесном. 20 Говорю вам, что если ваша праведность не превзойдет праведности фарисеев и учителей Закона, вы не войдете в Небесное Царство.

О злобе

21 Вы знаете, что людям еще в древности было сказано: «Не убивай»*, и что каждый убийца будет судим. 22 Я же говорю вам, что если человек затаил злобу на брата, он будет судим. Кто назовет своего брата ничтожеством*, тот будет отвечать перед Высшим Советом, а того, кто обзовет своего брата глупцом, – ждет огонь ада. 23 Поэтому если ты приносишь в дар Богу свою жертву и перед жертвенником вспомнишь, что твой брат обижен на тебя, 24 то оставь свой дар перед жертвенником и пойди вначале помирись с братом, а потом приходи и приноси жертву. 25 Поторопись помириться со своим обвинителем еще по дороге, до того, как он приведет тебя в суд, иначе тебя передадут судье, тот отдаст тебя под стражу, и тебя заключат в темницу. 26 Говорю тебе истину, что ты не выйдешь оттуда, пока не выплатишь все, до последнего гроша.

О супружеской верности

27 Вы слышали, что было сказано: «Не нарушай супружескую верность»*. 28 Я же говорю вам, что тот, кто лишь смотрит на женщину с вожделением, уже нарушил супружескую верность в своем сердце. 29 Если твой правый глаз влечет тебя ко греху, вырви его и отбрось прочь. Лучше тебе потерять часть тела, чем всему телу быть брошенным в ад. 30 И если твоя правая рука влечет тебя ко греху, то отсеки ее и отбрось прочь. Лучше тебе потерять часть тела, чем все твое тело пойдет в ад.

О разводе

31 Вам было сказано: «Кто разводится с женой, тот должен выдать ей разводное письмо»*. 32 Я же говорю вам, что каждый, кто разводится со своей женой не по причине ее измены, толкает ее к нарушению супружеской верности*, и всякий, кто женится на разведенной женщине, также нарушает супружескую верность.

О клятвах

33 Вы слышали, что еще в древности людям было сказано: «Не нарушайте своей клятвы и выполняйте все, в чем вы поклялись Господу»*. 34 Я же говорю вам: не клянитесь вовсе. Не клянитесь ни небом, потому что оно – престол Божий, 35 ни землей, потому что она – подножие Его, ни Иерусалимом, потому что это город великого Царя*. 36 Не клянись своей головой, потому что сам ты даже одного волоска не можешь сделать белым или черным. 37 Пусть ваше«да» будет действительно«да», и ваше«нет» – действительно«нет». Все же, что к этому добавлено, – от лукавого.

О мщении

38 Вы слышали, что было сказано: «Глаз за глаз и зуб за зуб»*. 39 Я же говорю вам: не мсти сделавшему тебе зло. Кто ударит тебя в правую щеку, то поверни к нему и другую. 40 Если кто захочет с тобой судиться, чтобы отнять у тебя рубаху, то отдай ему и верхнюю одежду. 41 Если же кто принудит тебя идти вместе с ним одну милю, иди две*. 42 Тому же, кто у тебя просит, дай, и от просящего у тебя в долг не отворачивайся.

Любовь к врагам

43 Вы слышали, что было сказано: «Люби ближнего твоего»* и«Ненавидь врага твоего»*. 44 Я же говорю вам: любите ваших врагов и молитесь о тех, кто преследует вас, 45 чтобы вам быть истинными сынами вашего Небесного Отца. Ведь Он повелевает солнцу светить и злым, и добрым и посылает дождь как на праведных, так и на неправедных. 46 Если вы любите тех, кто любит вас, то какая вам за это награда? Не делают ли то же самое даже сборщики налогов?* 47 Если вы приветствуете только ваших братьев, то что в этом особенного? Разве язычники не делают того же? 48 Поэтому будьте совершенны, как совершенен ваш Небесный Отец.

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

New International Reader’s Version

Jesus teaches the disciples and crowds

1 Jesus saw the crowds. So he went up on a mountainside and sat down. His disciples came to him.

Jesus gives blessings

2 Then he began to teach them. He said, 3 ‘Blessed are those who are spiritually needy. The kingdom of heaven belongs to them. 4 Blessed are those who are sad. They will be comforted. 5 Blessed are those who are humble. They will be given the earth. 6 Blessed are those who are hungry and thirsty for what is right. They will be filled. 7 Blessed are those who show mercy. They will be shown mercy. 8 Blessed are those whose hearts are pure. They will see God. 9 Blessed are those who make peace. They will be called children of God. 10 Blessed are those who suffer for doing what is right. The kingdom of heaven belongs to them. 11 ‘Blessed are you when people make fun of you and hurt you because of me. You are also blessed when they tell all kinds of evil lies about you because of me. 12 Be joyful and glad. Your reward in heaven is great. In the same way, people hurt the prophets who lived long ago.

Salt and light

13 ‘You are the salt of the earth. But suppose the salt loses its saltiness. How can it be made salty again? It is no longer good for anything. It will be thrown out. People will walk all over it. 14 ‘You are the light of the world. A town built on a hill can’t be hidden. 15 Also, people do not light a lamp and put it under a bowl. Instead, they put it on its stand. Then it gives light to everyone in the house. 16 In the same way, let your light shine so others can see it. Then they will see the good things you do. And they will bring glory to your Father who is in heaven.

Jesus fulfils the law

17 ‘Do not think I have come to get rid of what is written in the Law or in the Prophets. I have not come to do this. Instead, I have come to fulfil what is written. 18 What I’m about to tell you is true. Heaven and earth will disappear before the smallest letter disappears from the Law. Not even the smallest mark of a pen will disappear from the Law until everything is completed. 19 Do not ignore even one of the least important commands. And do not teach others to ignore them. If you do, you will be called the least important person in the kingdom of heaven. Instead, practise and teach these commands. Then you will be called important in the kingdom of heaven. 20 Here is what I tell you. You must be more godly than the Pharisees and the teachers of the law. If you are not, you will certainly not enter the kingdom of heaven.

Murder

21 ‘You have heard what was said to people who lived long ago. They were told, “Do not commit murder. Anyone who murders will be judged for it.” 22 But here is what I tell you. Do not be angry with a brother or sister. Anyone who is angry with them will be judged. Again, anyone who says to a brother or sister, “Raca”, must stand trial in court. And anyone who says, “You fool!” will be in danger of the fire in hell. 23 ‘Suppose you are offering your gift at the altar. And you remember that your brother or sister has something against you. 24 Leave your gift in front of the altar. First go and make peace with them. Then come back and offer your gift. 25 ‘Suppose someone has a claim against you and is taking you to court. Settle the matter quickly. Do this while you are still together on the way. If you don’t, you may be handed over to the judge. The judge may hand you over to the officer to be thrown into prison. 26 What I’m about to tell you is true. You will not get out until you have paid the very last penny!

Adultery

27 ‘You have heard that it was said, “Do not commit adultery.” 28 But here is what I tell you. Do not even look at a woman in the wrong way. Anyone who does has already committed adultery with her in his heart. 29 If your right eye causes you to sin, poke it out and throw it away. Your eye is only one part of your body. It is better to lose an eye than for your whole body to be thrown into hell. 30 If your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. Your hand is only one part of your body. It is better to lose a hand than for your whole body to go into hell.

Divorce

31 ‘It has been said, “Suppose a man divorces his wife. If he does, he must give her a letter of divorce.” 32 But here is what I tell you. Anyone who divorces his wife makes her a victim of adultery. And anyone who gets married to the divorced woman commits adultery. A man may divorce his wife only if she has not been faithful to him.

Promises

33 ‘Again, you have heard what was said to your people long ago. They were told, “Do not break the promises you make to the Lord. Keep your promises to the Lord that you have made.” 34 But here is what I tell you. Do not make any promises like that at all. Do not make them in the name of heaven. That is God’s throne. 35 Do not make them in the name of the earth. That is the stool for God’s feet. Do not make them in the name of Jerusalem. That is the city of the Great King. 36 And do not make a promise in your own name. You can’t make even one hair of your head white or black. 37 All you need to say is simply “Yes” or “No”. Anything more than this comes from the evil one.

Be kind to others

38 ‘You have heard that it was said, “An eye must be put out for an eye. A tooth must be knocked out for a tooth.” 39 But here is what I tell you. Do not fight against an evil person. Suppose someone slaps you on your right cheek. Turn your other cheek to them also. 40 Suppose someone takes you to court to get your shirt. Let them have your coat also. 41 Suppose someone forces you to go one mile. Go 2 miles with them. 42 Give to the one who asks you for something. Don’t turn away from the one who wants to borrow something from you.

Love your enemies

43 ‘You have heard that it was said, “Love your neighbour. Hate your enemy.” 44 But here is what I tell you. Love your enemies. Pray for those who hurt you. 45 Then you will be children of your Father who is in heaven. He causes his sun to shine on evil people and good people. He sends rain on those who do right and those who don’t. 46 If you love those who love you, what reward will you get? Even the tax collectors do that. 47 If you greet only your own people, what more are you doing than others? Even people who are ungodly do that. 48 So be perfect, just as your Father in heaven is perfect.