Josua 3 | Новый Русский Перевод New International Reader’s Version

Josua 3 | Новый Русский Перевод

Переправа через Иордан

1 Рано утром Иисус и все израильтяне отправились из Шиттима и пришли к Иордану, где разбили лагерь перед тем, как переправиться. 2 Через три дня начальники прошли по лагерю, 3 приказывая народу: – Когда вы увидите ковчег завета Господа, вашего Бога, и священников-левитов, несущих его, снимайтесь со своих мест и идите за ним, 4 чтобы вам знать, каким путем идти, потому что вы не ходили этим путем прежде. Но пусть между вами и ковчегом будет расстояние примерно в две тысячи локтей*. Не приближайтесь к нему. 5 Иисус сказал народу: – Освятитесь, потому что завтра Господь совершит среди вас чудеса. 6 Иисус сказал священникам: – Возьмите ковчег завета и идите перед народом. Они взяли его и пошли перед народом. 7 Господь сказал Иисусу: – Сегодня Я начну возвышать тебя в глазах всего Израиля, чтобы они знали, что Я буду с тобой, как прежде был с Моисеем. 8 Вели священникам, которые несут ковчег завета: «Когда вы дойдете до Иордана, войдите в реку и остановитесь». 9 Иисус сказал израильтянам: – Подойдите и выслушайте слова Господа, вашего Бога. 10 Вот как вы узнаете, что живой Бог среди вас, и что Он непременно прогонит перед вами хананеев, хеттов, хиввеев, ферезеев, гергесеев, аморреев и иевусеев. 11 Смотрите, ковчег завета Владыки всей земли войдет в Иордан впереди вас. 12 Итак, выберите из родов Израиля двенадцать человек, по одному из каждого рода. 13 И как только стопы священников, несущих ковчег Господа – Владыки всей земли, – коснутся Иордана, его воды иссякнут, а воды, текущие сверху, встанут стеной. 14 Когда народ свернул лагерь, чтобы переправиться через Иордан, священники пошли перед народом, неся ковчег завета. 15 (А Иордан во все время жатвы выступает из берегов.) Но как только те, кто нес ковчег завета, подошли к Иордану и их ноги коснулись края воды, 16 вода, текущая сверху, остановилась. Она встала стеной очень далеко, у города Адам, что рядом с Цартаном, а вода, текущая вниз, в море долины*, в море Соленое, полностью иссякла. И народ переправился напротив Иерихона. 17 Священники, которые несли ковчег завета Господа, стояли на сухой земле в середине Иордана, пока весь народ Израиля, идущий мимо них, не переправился посуху.

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

New International Reader’s Version

Israel goes across the River Jordan

1 Early one morning Joshua and all the Israelites started out from Shittim. They went down to the River Jordan. They camped there before they went across it. 2 After three days the officers went all through the camp. 3 They gave orders to the people. They said, ‘Watch for the ark of the covenant of the LORD your God. The priests, who are Levites, will be carrying it. When you see it, you must move out from where you are and follow it. 4 Then you will know which way to go. You have never gone this way before. But don’t go near the ark. Stay about 1,000 metres away from it.’ 5 Joshua said to the people, ‘Set yourselves apart to the LORD. Tomorrow he’ll do amazing things among you.’ 6 Joshua said to the priests, ‘Go and get the ark of the covenant. Walk on ahead of the people.’ So they went and got it. Then they walked on ahead of them. 7 The LORD said to Joshua, ‘Today I will begin to honour you in the eyes of all the Israelites. Then they will know that I am with you, just as I was with Moses. 8 Speak to the priests who carry the ark of the covenant. Tell them, “When you reach the edge of the River Jordan, go into the water and stand there.” ’ 9 Joshua said to the Israelites, ‘Come here. Listen to what the LORD your God is saying. 10 You will soon know that the living God is among you. He will certainly drive out the people now living in the land. He’ll do it to make room for you. He’ll drive out the Canaanites, Hittites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites and Jebusites. 11 The ark will go into the River Jordan ahead of you. It’s the ark of the covenant of the Lord of the whole earth. 12 Choose 12 men from the tribes of Israel. Choose one from each tribe. 13 The priests will carry the ark of the LORD. He’s the Lord of the whole earth. As soon as the priests step into the Jordan, it will stop flowing. The water that’s coming down the river will pile up in one place. That’s how you will know that the living God is among you.’ 14 So the people took their tents down. They prepared to go across the River Jordan. The priests carrying the ark of the covenant went ahead of them. 15 The water of the Jordan was going over its banks. It always does that at the time the crops are being gathered. The priests came to the river. Their feet touched the water’s edge. 16 Right away the water coming down the river stopped flowing. It piled up far away at a town called Adam near Zarethan. The water flowing down to the Dead Sea was completely cut off. So the people went across the River Jordan opposite Jericho. 17 The priests carried the ark of the covenant of the LORD. They stopped in the middle of the river and stood on dry ground. They stayed there until the whole nation of Israel had gone across on dry ground.