1Сара, жена Аврама, не рожала ему детей. У нее была служанка из Египта по имени Агарь.2Сара сказала Авраму: – Господь не дал мне детей. Иди, ляг со служанкой: может быть, через нее у меня будут дети*. Аврам согласился с Сарой.3И вот, когда Аврам прожил в Ханаане десять лет, Сара, его жена, взяла свою служанку, египтянку Агарь, и отдала в жены своему мужу.4Он лег с Агарью, и она забеременела. Узнав, что беременна, Агарь начала презирать свою госпожу.5Тогда Сара сказала Авраму: – Ты в ответе за то, что я терплю обиду. Я отдала служанку тебе на ложе, а теперь она знает, что беременна, и презирает меня. Пусть нас с тобой рассудит Господь.6– Твоя служанка в твоих руках, – сказал Аврам. – Делай с ней все, что хочешь. Тогда Сара стала так притеснять Агарь, что та убежала от нее.7Ангел Господень* нашел Агарь в пустыне, неподалеку от источника; этот источник был рядом с дорогой к Шуру.8Он спросил: – Агарь, служанка Сары, откуда ты пришла и куда идешь? – Я бегу от моей госпожи Сары, – ответила она.9Тогда Ангел Господень сказал ей: – Возвратись к своей госпоже и покорись ей.10Еще Ангел Господень сказал ей: – Я так умножу твоих потомков, что их невозможно будет сосчитать.11Еще Ангел Господень сказал ей: – Ты теперь беременна и родишь сына. Назови его Измаил*, потому что Господь услышал о твоем страдании.12Он будет подобен дикому ослу: его руки будут против всех, и руки всех будут против него, он будет жить во вражде со всеми своими братьями*.13Господу, Который говорил с ней, она дала имя: «Бог, видящий меня»*, потому что она сказала: – Сейчас я видела Того, Кто видит меня*.14Вот почему тот колодец был назван Беэр-лахай-рои*; он и сейчас там, между Кадешем и Бередом.15Агарь родила Авраму сына, и Аврам дал сыну, которого она родила, имя Измаил.16Авраму было восемьдесят шесть лет, когда Агарь родила ему Измаила.
New International Reader’s Version
Hagar and Ishmael
1Abram’s wife Sarai had never had any children by him. But she had a female slave from Egypt named Hagar.2So she said to Abram, ‘The LORD has kept me from having children. Go and sleep with my slave. Maybe I can have a family through her.’ Abram agreed to what Sarai had said.3His wife Sarai gave him her slave Hagar to be his wife. That was after he had been living in Canaan for ten years.4Then he slept with Hagar, and she became pregnant. When Hagar knew she was pregnant, she began to look down on the woman who owned her.5Then Sarai said to Abram, ‘It’s your fault that I’m suffering like this. I put my slave in your arms. Now that she knows she’s pregnant, she looks down on me. May the LORD judge between you and me. May he decide which of us is right.’6‘Your slave belongs to you,’ Abram said. ‘Do with her what you think is best.’ Then Sarai treated Hagar badly. So Hagar ran away from her.7The angel of the LORD found Hagar near a spring of water in the desert. The spring was beside the road to Shur.8The angel said, ‘Hagar, you are Sarai’s slave. Where have you come from? Where are you going?’ ‘I’m running away from my owner Sarai,’ she answered.9Then the angel of the LORD told her, ‘Go back to the woman who owns you. Obey her.’10The angel continued, ‘I will give you and your family many children. There will be more of them than anyone can count.’11The angel of the LORD also said to her, ‘You are now pregnant and will have a son. You will name him Ishmael, because the LORD has heard about your suffering.12He will be like a wild donkey. He will use his power against everyone, and everyone will be against him. He will not get along with any of his family.’13She gave a name to the LORD who spoke to her. She called him ‘You are the God who sees me.’ That’s because she said, ‘I have now seen the One who sees me.’14That’s why the well was named Beer Lahai Roi. It’s still there, between Kadesh and Bered.15So Hagar had a son by Abram and Abram gave him the name Ishmael.16Abram was 86 years old when Hagar had Ishmael by him.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.