2.Samuel 21 | Новый Русский Перевод Lutherbibel 2017

2.Samuel 21 | Новый Русский Перевод

Наказание потомков Саула

1 Во время правления Давида три года подряд был голод, и Давид спросил об этом Господа. Господь сказал: – Это из-за Саула и его кровавого дома. Это из-за того, что он предал смерти гаваонитян*. 2 Царь призвал гаваонитян и говорил с ними. (Гаваонитяне не принадлежали к Израилю, они были остатком аморреев; израильтяне поклялись пощадить их, но Саул, ревнуя об Израиле и Иудее, пытался уничтожить их.) 3 Давид спросил гаваонитян: – Что мне сделать для вас? Чем возместить вам, чтобы вы благословили наследие Господа? 4 Гаваонитяне ответили ему: – Нам не нужно ни серебра, ни золота от Саула или его семьи, и мы не хотим предавать смерти кого-нибудь в Израиле. – Что же вы хотите, чтобы я сделал для вас? – спросил Давид. 5 Они ответили царю: – Что до человека, который уничтожал нас и замышлял погубить нас, чтобы нам не было места в землях Израиля, 6 то пусть нам выдадут семь его потомков мужского пола, чтобы мы повесили их перед Господом в Гиве Саула, избранного Господом. И царь сказал: – Я выдам их вам. 7 Давид пощадил Мефи-Бошета*, сына Ионафана, внука Саула, ради клятвы перед Господом между Давидом и Ионафаном, сыном Саула. 8 Но царь взял Армони и Мефи-Бошета – сыновей Рицпы, дочери Айя, которых она родила Саулу, вместе с пятью сыновьями дочери Саула Мерав*, которых она родила Адриэлу, сыну мехолатянина Верзеллия. 9 Он передал их гаваонитянам, которые повесили их на горе перед Господом. Все семеро погибли вместе, Они были преданы смерти в первые дни жатвы, когда начиналась жатва ячменя*. 10 Рицпа, дочь Айя, взяла рубище и расстелила его для себя на скале. С начала жатвы и до тех пор, пока с небес на тела не полился дождь, она не позволяла птицам небесным касаться их днем, а диким зверям – ночью. 11 Когда Давиду сказали, что сделала Рицпа, дочь Айя, наложница Саула, 12 он пошел и взял кости Саула и его сына Ионафана у жителей Иавеша Галаадского. (Они тайно унесли их с площади в Бет-Шеане, где филистимляне повесили их после того, как они сразили Саула в Гильбоа.) 13 Давид перенес оттуда кости Саула и его сына Ионафана, а кости тех, кто был повешен, были собраны. 14 Кости Саула и его сына Ионафана похоронили в гробнице отца Саула, Киша, в Цела, что в земле Вениамина, и сделали все, что приказал царь. После этого Бог внял мольбам о стране.

Войны с филистимлянами

15 И снова была война между филистимлянами и Израилем. Давид со своими людьми отправился в путь. Они сражались с филистимлянами, и Давид утомился. 16 А Ишби-Бенов, один из потомков рефаимов*, чей бронзовый наконечник копья весил триста шекелей* и который был опоясан новым мечом, сказал, что он убьет Давида. 17 Но Авишай, сын Саруи, пришел Давиду на помощь; он напал на филистимлянина и убил его. Тогда люди Давида поклялись ему, сказав: – Никогда больше ты не выйдешь с нами в бой, чтобы не погас светильник Израиля. 18 Некоторое время спустя произошло новое сражение с филистимлянами в Гобе. В то время хушатянин Сивхай убил Сафа, одного из потомков рефаимов. 19 В другом сражении с филистимлянами в Гобе Элханан, сын ткача Иаира* из Вифлеема, убил гатянина Лахми, брата Голиафа*, у которого древко копья было большое, как ткацкий навой. 20 Во время еще одной битвы, которая произошла в Гате, был некий человек огромного роста, у которого было по шесть пальцев на каждой руке и по шесть пальцев на каждой ноге – всего двадцать четыре. Он также был потомком рефаимов. 21 Когда он насмехался над Израилем, Ионафан, сын Шимы, брата Давида, убил его. 22 Эти четверо были потомками рефаимов в Гате и пали от рук Давида и его людей.

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Lutherbibel 2017

Die Rache der Gibeoniter

1 Es war eine Hungersnot zu Davids Zeiten drei Jahre nacheinander. Und David suchte das Angesicht des HERRN, und der HERR sprach: Auf Saul und auf seinem Hause liegt eine Blutschuld, weil er die Gibeoniter getötet hat. 2 Da ließ der König die Gibeoniter rufen und sprach mit ihnen. Die Gibeoniter aber gehörten nicht zu den Israeliten, sondern waren übrig geblieben von den Amoritern. Und die Israeliten hatten ihnen einen Schwur geleistet; jedoch suchte Saul sie auszurotten in seinem Eifer für Israel und Juda. 3 Da sprach David zu den Gibeonitern: Was soll ich für euch tun? Und womit soll ich Sühne schaffen, dass ihr das Erbteil des HERRN segnet? 4 Die Gibeoniter sprachen zu ihm: Es ist uns nicht um Gold noch Silber zu tun bei Saul und seinem Hause, auch steht es uns nicht zu, jemand zu töten in Israel. Er sprach: Was wollt ihr dann, dass ich für euch tun soll? 5 Sie sprachen zum König: Von dem Mann, der uns zunichtegemacht hat und der uns vertilgen wollte, dass uns nichts bleibe in allen Landen Israels – 6 von seinen Söhnen soll man uns sieben Männer geben, dass wir sie hinrichten vor dem HERRN im Gibea Sauls, des Erwählten des HERRN. Der König sprach: Ich will sie euch herausgeben. 7 Aber der König verschonte Mefi-Boschet, den Sohn Jonatans, des Sohnes Sauls, um des Eides des HERRN willen, der zwischen ihnen war, zwischen David und Jonatan, dem Sohn Sauls. 8 Aber die beiden Söhne der Rizpa, der Tochter Ajas, die sie Saul geboren hatte, Armoni und Mefi-Boschet, dazu die fünf Söhne der Merab, der Tochter Sauls, die sie dem Adriël geboren hatte, dem Sohn Barsillais aus Mehola, nahm der König 9 und gab sie in die Hand der Gibeoniter. Die richteten sie hin auf dem Berge vor dem HERRN. So kamen diese sieben auf einmal um und starben in den ersten Tagen der Ernte, wenn die Gerstenernte anfängt. 10 Da nahm Rizpa, die Tochter Ajas, ein Sackgewand und breitete es für sich aus auf dem Fels am Anfang der Ernte, bis Regen vom Himmel auf die Toten troff, und ließ am Tage die Vögel des Himmels nicht an sie kommen noch des Nachts die Tiere des Feldes. 11 Und es wurde David angesagt, was Rizpa, die Tochter Ajas, Sauls Nebenfrau, getan hatte. 12 Und David ging hin und nahm die Gebeine Sauls und die Gebeine seines Sohnes Jonatan von den Bürgern von Jabesch in Gilead. Die hatten sie vom Platz in Bet-Schean heimlich weggenommen, wohin die Philister sie gehängt hatten zu der Zeit, da die Philister Saul schlugen auf dem Berge Gilboa. 13 Und David brachte die Gebeine Sauls und die Gebeine seines Sohnes Jonatan von dort herauf, und sie sammelten die Gebeine derer, die man hingerichtet hatte, 14 und begruben sie mit den Gebeinen Sauls und seines Sohnes Jonatan im Lande Benjamin in Zela im Grab seines Vaters Kisch und taten alles, wie der König geboten hatte. Danach wurde Gott dem Lande wieder gnädig.

Heldentaten der Krieger Davids

15 Es erhob sich aber wieder ein Krieg der Philister mit Israel. Und David zog hinab und seine Knechte mit ihm, um mit den Philistern zu kämpfen. Und David wurde müde. 16 In Nob aber war Jischbi, der einer der Riesensöhne war, und das Gewicht seines Speers war dreihundert Schekel Bronze, dazu war er mit einem neuen Schwert gegürtet. Der wollte David erschlagen. 17 Aber Abischai, der Sohn der Zeruja, half David und schlug den Philister tot. Da beschworen David seine Männer und sprachen: Du sollst nicht mehr mit uns ausziehen in den Kampf, damit nicht die Leuchte in Israel verlischt. 18 Danach erhob sich bei Gob noch ein Krieg mit den Philistern. Da erschlug Sibbechai, der Huschatiter, den Saf, der auch einer vom Geschlecht der Riesen war. 19 Und es erhob sich noch ein Krieg bei Gob mit den Philistern. Da erschlug Elhanan, der Sohn Jaïrs aus Bethlehem, den Goliat, den Gatiter; der hatte einen Spieß, dessen Schaft war wie ein Weberbaum. 20 Und es erhob sich noch ein Krieg bei Gat. Da war ein langer Mann, der hatte sechs Finger an seinen Händen und sechs Zehen an seinen Füßen, das sind vierundzwanzig an der Zahl, und auch er war vom Geschlecht der Riesen. 21 Und als er Israel Hohn sprach, erschlug ihn Jonatan, der Sohn Schimas, der ein Bruder Davids war. 22 Diese vier stammten vom Geschlecht der Riesen in Gat und fielen durch die Hand Davids und seiner Knechte.