Psalm 48 | Новый Русский Перевод
1Дирижеру хора. Псалом потомков Кораха.2Слушайте это, все народы, внимайте, все живущие на земле,3и простые, и знатные, равно и богатые, и бедные.4Изрекут уста мои мудрость, и раздумья моего сердца дадут понимание.5Слух приклоню я к притче, открою под арфу загадку мою:6чего мне бояться в дни бедствия, когда злые лжецы меня окружают –7те, кто надеется на сокровища и кичится большим богатством?8Никто не в силах искупить брата или дать Богу выкуп за его жизнь:9выкуп за жизнь велик, не найдется платы такой,10чтобы он остался вовеки жить и не увидел могилы.11Каждый видит, что мудрые умирают, вместе гибнут глупец и невежда, оставляя богатство свое другим.12Их могилы пребудут им домом* на веки веков*, их жилищем из поколения в поколение. Что с того, что они в свою честь называли земли?13Ведь человек в чести не пребудет, он подобен животным, которые погибают*.14Такова участь тех, кто надеется на себя, и доля тех, кто после них одобряет слова* их. Пауза15Как овцы, они уготованы миру мертвых; смерть будет их пасти, а наутро праведники будут править ими. В прах обратятся их тела, жилищем их будет мир мертвых*.16Но мою жизнь* искупит Бог от власти мира мертвых, когда примет меня к Себе. Пауза17Не завидуй*, когда человек богатеет, и слава его дома множится.18Ничего не возьмет он с собой, когда умрет, и слава его вслед за ним не пойдет.19Пусть при жизни считал он себя счастливцем – люди хвалят того, кто преуспевает, –20он пристанет к сонму своих отцов, что вовек не увидят света.21Человек, который в чести, но немудр, подобен животным, которые погибают.
English Standard Version
Zion, the City of Our God
1A Song. A Psalm of the Sons of Korah. Great is the Lord and greatly to be praised in the city of our God! His holy mountain,2beautiful in elevation, is the joy of all the earth, Mount Zion, in the far north, the city of the great King.3Within her citadels God has made himself known as a fortress.4For behold, the kings assembled; they came on together.5As soon as they saw it, they were astounded; they were in panic; they took to flight.6Trembling took hold of them there, anguish as of a woman in labor.7By the east wind you shattered the ships of Tarshish.8As we have heard, so have we seen in the city of the Lord of hosts, in the city of our God, which God will establish forever.9We have thought on your steadfast love, O God, in the midst of your temple.10As your name, O God, so your praise reaches to the ends of the earth. Your right hand is filled with righteousness.11Let Mount Zion be glad! Let the daughters of Judah rejoice because of your judgments!12Walk about Zion, go around her, number her towers,13consider well her ramparts, go through her citadels, that you may tell the next generation14that this is God, our God forever and ever. He will guide us forever.*
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.