Jesaja 26 | Новый Русский Перевод English Standard Version

Jesaja 26 | Новый Русский Перевод

Хвалебная песнь

1 В тот день в земле Иудеи будут петь такую песнь: Сильный город у нас; Бог возводит спасение, точно стены и вал. 2 Откройте ворота, пусть войдет праведный народ, народ, что остался верным. 3 Твердого духом Ты хранишь в совершенном мире, потому что он верит Тебе. 4 Верьте Господу во все века, потому что Господь, Господь* – скала навеки. 5 Он смиряет живущих на высоте, низвергает высокий город; низвергает его на землю, повергает его в прах. 6 Его попирают ноги – ноги бедных, стопы нищих. 7 Путь праведных прям; Ты делаешь ровной стезю праведных. 8 Да, Господь, идущие по стезе Твоих законов*, мы ждем Тебя; к имени Твоему, к воспоминанию о Тебе стремятся наши сердца. 9 Душа моя жаждет Тебя ночью, утром ищет Тебя дух мой, что внутри меня. Когда приходят на землю Твои суды, жители мира учатся справедливости. 10 Если нечестивым будет явлена милость, то не научатся они справедливости; даже в земле правды продолжают они творить зло и не видят величия Господа. 11 Господи, вознесена Твоя рука, но они не видят ее. Пусть увидят ревность Твою к Твоему народу и устыдятся; пусть огонь, уготованный Твоим врагам, пожрет их. 12 Господи, Ты даруешь нам мир, ведь все, что мы сделали, Ты совершил для нас. 13 О Господь, Бог наш, правили нами другие владыки, помимо Тебя, но лишь Твое имя мы чтим. 14 Мертвы они, не оживут, ведь духи умерших не поднимутся. Ты покарал, погубил их, изгладил память о них. 15 Ты умножил народ, о Господь, Ты умножил народ. Ты славу Себе приобрел; пределы страны Ты расширил. 16 Господи, они приходили к Тебе в горе, когда Ты наказывал их, и едва могли прошептать молитву*. 17 Как беременная при родах корчится и кричит от боли, так были мы перед Тобой, Господи. 18 Мы были беременны, от боли корчились, а родили лишь ветер. Мы не дали земле спасения; новых жителей для этого мира не породили*. 19 Оживут Твои мертвецы, поднимутся их тела*. Обитатели праха, вставайте и пойте от радости. Роса Твоя – света роса, и исторгнет земля мертвых. 20 Иди, народ мой, в свои покои и запри за собой двери; спрячься ненадолго, пока не прошел Его гнев. 21 Потому что вот, выходит Господь из Своего жилища, наказать жителей земли за их грехи. Земля явит пролитую на ней кровь и не станет больше скрывать своих убитых.

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version

You Keep Him in Perfect Peace

1 In that day this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city; he sets up salvation as walls and bulwarks. 2 Open the gates, that the righteous nation that keeps faith may enter in. 3 You keep him in perfect peace whose mind is stayed on you, because he trusts in you. 4 Trust in the Lord forever, for the Lord God is an everlasting rock. 5 For he has humbled the inhabitants of the height, the lofty city. He lays it low, lays it low to the ground, casts it to the dust. 6 The foot tramples it, the feet of the poor, the steps of the needy.” 7 The path of the righteous is level; you make level the way of the righteous. 8 In the path of your judgments, O Lord, we wait for you; your name and remembrance are the desire of our soul. 9 My soul yearns for you in the night; my spirit within me earnestly seeks you. For when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness. 10 If favor is shown to the wicked, he does not learn righteousness; in the land of uprightness he deals corruptly and does not see the majesty of the Lord. 11 O Lord, your hand is lifted up, but they do not see it. Let them see your zeal for your people, and be ashamed. Let the fire for your adversaries consume them. 12 O Lord, you will ordain peace for us, for you have indeed done for us all our works. 13 O Lord our God, other lords besides you have ruled over us, but your name alone we bring to remembrance. 14 They are dead, they will not live; they are shades, they will not arise; to that end you have visited them with destruction and wiped out all remembrance of them. 15 But you have increased the nation, O Lord, you have increased the nation; you are glorified; you have enlarged all the borders of the land. 16 O Lord, in distress they sought you; they poured out a whispered prayer when your discipline was upon them. 17 Like a pregnant woman who writhes and cries out in her pangs when she is near to giving birth, so were we because of you, O Lord; 18 we were pregnant, we writhed, but we have given birth to wind. We have accomplished no deliverance in the earth, and the inhabitants of the world have not fallen. 19 Your dead shall live; their bodies shall rise. You who dwell in the dust, awake and sing for joy! For your dew is a dew of light, and the earth will give birth to the dead. 20 Come, my people, enter your chambers, and shut your doors behind you; hide yourselves for a little while until the fury has passed by. 21 For behold, the Lord is coming out from his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity, and the earth will disclose the blood shed on it, and will no more cover its slain.