1Пророчество о Моаве. Как Ар-Моав опустошен – уничтожен за ночь! Как Кир-Моав опустошен – уничтожен за ночь!2Восходит город Дивон к храму*, к святилищам на возвышенностях, чтобы плакать, и рыдает Моав над Невом и Медевой. Острижены головы, бороды сбриты*.3А на улицах – народ в рубище; на крышах домов и на площадях все рыдают, заходятся плачем.4Вопят Хешбон и Элеала, голоса их слышны до Иахаца. Вот и воины Моава рыдают; их душа трепещет.5Плачет сердце мое о Моаве (беженцы его бегут к Цоару, к Эглат-Шлешии). Поднимаются они на Лухит и на ходу плачут; на дороге, ведущей в Хоронаим, поднимают плач о разорении.6Пересохли воды Нимрима, трава выгорела, завяла мурава, и зелени не осталось.7Богатства, что накопили и сберегли, уносят они Ивовою долиной.8Плачем полнятся границы Моава, их рыдание – до Эглаима, их рыдание – до Беэр-Елима,9потому что воды Димона* полны крови. Но Я наведу на Димон большее зло – льва на беженцев из Моава и на тех, кто в стране остался.
English Standard Version
An Oracle Concerning Moab
1An oracle concerning Moab. Because Ar of Moab is laid waste in a night, Moab is undone; because Kir of Moab is laid waste in a night, Moab is undone.2He has gone up to the temple,* and to Dibon, to the high places* to weep; over Nebo and over Medeba Moab wails. On every head is baldness; every beard is shorn;3in the streets they wear sackcloth; on the housetops and in the squares everyone wails and melts in tears.4Heshbon and Elealeh cry out; their voice is heard as far as Jahaz; therefore the armed men of Moab cry aloud; his soul trembles.5My heart cries out for Moab; her fugitives flee to Zoar, to Eglath-shelishiyah. For at the ascent of Luhith they go up weeping; on the road to Horonaim they raise a cry of destruction;6the waters of Nimrim are a desolation; the grass is withered, the vegetation fails, the greenery is no more.7Therefore the abundance they have gained and what they have laid up they carry away over the Brook of the Willows.8For a cry has gone around the land of Moab; her wailing reaches to Eglaim; her wailing reaches to Beer-elim.9For the waters of Dibon* are full of blood; for I will bring upon Dibon even more, a lion for those of Moab who escape, for the remnant of the land.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.